Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ez a midlandi ház?
:57:16
Gerhard elnök és én már
fél órája várunk.

:57:18
Sajnálom. Sajnálom.
De...

:57:20
Tudom, hogy vannak otthoni
kötelezettségeid, de ez az.

:57:22
Ez a te lehetõséged,
a te pillanatod, nem az övék.

:57:25
Mi a bajod?
Mit mûvelsz?

:57:28
Azóta akarod ezt, mióta ismerlek.
:57:30
Nem akarom, hogy elbaltázd.
:57:34
Valahogy megoldom.
:57:36
Nehéz elhinni, hogy egy olyan
megdöbbentõen szép hölgy, mint maga...

:57:40
ki tudott hordani 12 gyereket és
még mindig nagyon finom falatnak tûnik.

:57:44
Ez kedves.
:57:46
Gondolom a kamera nem
veszi a csípõmet.

:57:49
Mondja, természetesen szülte õket?
:57:58
Nos, a hatodik után
egyszerûen csak kisétáltak.

:58:02
Miért nem olvas egy kicsit
a könyvébõl?

:58:05
Nem is tudom. Nem.
Megvehetik és utána elolvashatják.

:58:09
- Ugyan.
- A közönség szeretné.

:58:12
Rendben.
:58:15
"Néhányan anyukának tartanak."
:58:17
"Mások elsõdleges
gondviselõnek."

:58:19
"De mindannyian ugyanazt
gondolják: sofõr."

:58:22
Úgy hangzik, hogy a férje és Ön mindent
irányításuk alatt tartanak otthon.

:58:25
Nos, szerencsés vagyok,
hogy õ a férjem.

:58:28
Srácok, a szõnyegre!
Most!

:58:36
Apa!
:58:39
Fõiskolás srácok?
:58:42
- Mi folyik itt?
- Hol van Charlie?

:58:45
- Midlandbe ment egy napra.
- Midland? Ma tanítási nap van.

:58:49
- Utálja a sulit.
- Honnan is tudhatnád? Sosem vagy itthon.

:58:54
Ez most meg fog változni, Sarah Baker.
:58:57
Mivel nem tudok dolgozni,
mert mindig bajba keveredtek...


prev.
next.