Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:47:13
Гил, Гил... Декор и Мико можат
да играат на аглите. Ние мораме

:47:16
да ги навлечиме внатре.
Сара, машината за тањири!

:47:19
Ќе поминам утре одкако ќе ги
однесам децата на училиште

:47:21
и ќе подискутираме за неколку изведби.
:47:23
Во ред, а сега морам да
одам, мора да си одам!

:47:25
Тато, Најџел ме удри со стрелата и
претпоставувам дека ќе биде казнет.

:47:30
Џејк донеси ми завој, ок?
Ајде само да ве прегледам.

:47:33
Само да ве прегледам, да
видиме дали е се во ред.

:47:36
Ох не, само се шегувам.
Всушност не е тоа ништо.

:47:38
Ох, тато! -Да! Гулашот ти се запали.
:47:42
Ох не, не, не може тоа
така! Тоа не може така...

:47:46
Да, еве сме, еве сме. Средено.
:47:50
Еј тато! -Ох добро, можеш
да ми донесеш завој?

:47:53
Нема потреба да речам ни
здраво! -А зошто ниедно дете од

:47:55
комшилукот не доаѓа. -Но
ние не сме како никоја

:47:57
друга фамилија во комшилукот.
-Добро тогаш, зошто живееме овде?

:48:02
Машината за тањири! Веднаш!
Џесика можеш ли да ги земиш

:48:04
тањириве и да ги ставиш
на масата, те молам?

:48:09
Што... Мајк нешто ставил друго? Леле...
:48:16
Паста дела ѓерамида!
:48:22
Дали е тоа крв?
:48:25
Не, тоа е само...
:48:30
Да се исчисти на 1 2 часот!
:48:33
Има ли некој? -Што
треба да се исчисти...?

:48:38
Ова е повраќано! -Дали си во ред?
:48:41
Сеуште ти треба нешто да исчистам, тато?
:48:43
Не, веќе го исчисти со грбот.
:48:47
Колку одвратно... Каде е завојот?
:48:51
Тато, мене сеуште ме боли.
-Чекај да те видам, да те видам...

:48:54
Нора каде е заво...јот?
-Џејк го ставил таму горе.

:48:58
И најдов слободен момент
да дојдам и да им кажам на


prev.
next.