Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Дали е тоа Мидланд куќата?
:57:16
Претседателот Гејхарт и јас
веќе те чекаме еден час.

:57:19
Жал ми е, жал ми е... -Знам дека
си одговорен за децата дома

:57:22
Бејкер, но ова е тоа, на тебе е
редот, твој е моментот а не нивен.

:57:26
Што се случува со тебе? Што правиш?
:57:28
Ти го сакаш ова од како те познавам.
:57:31
Само не сакам да те
видам да ја оплескаш.

:57:35
Ќе смислам нешто.
:57:37
Знаете, тешко е да се
поверува колку сте убава.

:57:41
Донесовте 1 2 деца и сеуште
изгледате многу привлечно.

:57:45
Ох тоа е толку слатко,
претпоставувам камерата

:57:48
не може да ги види моите колкови.
:57:50
Кажете ни, дали ги добивте вообичаено?
:57:59
Па... после шестото тие како да побегнаа.
:58:04
Зошто не ни прочИтате
нешто од вашата книга?

:58:07
Ох не знам, луѓето можат да
ја купат сега... -Ох, ајде...

:58:14
ОК... Некои ме викаат мајка
а некои ме викаат главен

:58:19
помошник но и едни и други
мислат на истото нешто -шофер.

:58:22
Знаете, звучи како вие и мажот
ви ја држите контролата дома.

:58:26
Да, среќна сум што го имам
него. Секако дека ја имаме.

:58:29
Деца, на тепихот. Веднаш!
:58:38
Тато! Децата од колеџот?
:58:44
Што се случува овде? -Каде е Чарли?
:58:46
Отиде во Мидланд денес.
-Мидланд? Денес е училишен ден.

:58:50
Тој го мрази училиштето.
-Секако дека ти не го знаеш тоа

:58:52
бидејќи не си никогаш дома.
:58:54
Е тоа сега ќе се измени, Сара Бејкер.
:58:57
Бидејќи штом јас не можам да
одам на работа без вие да не

:58:59
паднете во невоља е дека не
можам да останам дома без


prev.
next.