Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
тотално распаѓање.
Чарли е на половина пат

1:15:02
да си замине и Марк...
1:15:04
ОК, Опра доаѓа, ќе
зборуваме за тоа подоцна.

1:15:07
Еве сме! -Како било...
1:15:08
Се надевам дека се е подготвено.
1:15:10
Што е случајот со Чарли?
-Фино, фала ти, како си ти?

1:15:12
Жал ми е, здраво. -Здраво.
1:15:14
Чарли го набркаа од фудбалскиот тим.
1:15:16
Што? -Не грижи се, го средувам тоа.
1:15:23
Шејк! Претседателе Гејхарт.
1:15:26
Здраво! -Том, ни треба минута.
1:15:28
Те молам не умирај, Бинс.
1:15:33
Универзитетот е подготвен
да направи инвестиција во

1:15:36
програмата но ние сакаме
некакви осигурувања.

1:15:38
Што значи тоа? -Сакаме да знаеме
1:15:40
дека ти си му посветен
на фудбалскиот програм.

1:15:43
Ти мора да се одлучиш кој ја
печи тортата и кој ја спрема.

1:15:47
Па, што ќе биде Том? -Том!
1:15:50
Дали ми ги зеде алиштата од на хемиско?
1:15:52
Да мила, се наоѓаат во предниот плакар.
1:15:54
Претпоставувам дека жената ни
одговори на нашето прашање.

1:15:58
Името на жената е Кејт,
Шејк. -Каква победничка.

1:16:07
Сакам одговор до понеделник,
Том. Оваа средба е завршена.

1:16:22
Во ред сум!
1:16:29
ЈАС ТЕ САКАМ ТЕБЕ!
Морам да се подготвам.

1:16:35
Извини тато.
1:16:44
Што е ова?
1:16:47
Хенк преспа овде. Имаш проблем со тоа?
1:16:50
Да, имам проблем со тоа.
1:16:53
Леле поглавице... виви, Нора
е сега голема девојка, таа...

1:16:56
Сега би било одлично време
за тебе да бидеш мошне


prev.
next.