Cheaper by the Dozen
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:17:02
Chefe.
1:17:06
Agora veste-te
e vai para baixo.

1:17:10
Hoaa.
1:17:14
Eu apenas...Eu não consigo acreditar que
deixaste que as coisas ficassem tão más por aqui.

1:17:18
Eu não consigo acreditar.
O que posso dizer?

1:17:20
Não escolheste o melhor momento
para ter uma carreira.

1:17:23
Ok, está bem. Eu nem vou
comentar essa hipocrisia.

1:17:25
Tu disseste para eu ir para Nova Iorque.
"Sr. Eu Consigo Tomar de Tudo"

1:17:28
" Vai Tudo Correr Bem. Vai Kate"
Ajuda-me, está bem?

1:17:31
Estás a dizer-me que não querias
ir para Nova Iorque?

1:17:34
Não. Eu quero uma data de coisas.
Tal como tu.

1:17:37
- Esse é o problema.
- Isto não está a funcionar.

1:17:41
Sim. Era isso que eu queria dizer.
Eu estava a falar do fecho.

1:17:50
Vamos só aguentar
a próxima hora, ok?

1:17:53
- Como queiras.
- Óptimo.

1:17:57
Ok, pessoal...
Eu sei que tem sido um dia difícil...

1:18:00
...mas preciso de todos vocês, e agradecia
se conseguissem pôr umas caras felizes.

1:18:04
Está tudo bem.
Somos uma grande e feliz família.

1:18:07
Se se lembrarem das falas que
eu disse para dizerem à Oprah...

1:18:10
Se não se lembrarem, não digam nada.
Sorrisos grandes. Deixem-me vê-los.

1:18:14
Mãe, o Beans está morto.
1:18:17
Ninguém se importa com a
tua rã estúpida, FedEx.

1:18:19
Pára de chamar-me isso!
1:18:22
Não te atrevas a chamar-lhe isso!
1:18:30
- Ok. Parem lá com isso. Ei!
- Parem! Parem!

1:18:32
Como se chamava
este segmento?

1:18:35
Hum, "Uma grande e feliz família"
1:18:37
Ok. Vou chamar o pessoal
da Oprah, agora mesmo.

1:18:40
Tudo o que estou a dizer,
é que as famílias são inevitáveis.

1:18:43
São como a morte ou os impostos.
1:18:46
Isso quer dizer
que não queres ter filhos?

1:18:48
- Deixa-o em paz!
- Olá?

1:18:51
Olha para estes...
São monstros!

1:18:54
Querida, tu não podes querer isto.
É por isso que estás comigo.


anterior.
seguinte.