:06:01
Ne zamandan beri?
:06:03
Beth'in annesi bana
iþ teklifinde bulunduðundan beri.
:06:07
Hmm..
:06:08
..kulaða ilginç geliyor. Þey..
:06:09
Kendine çeki düzen ver,
sonra bunlarý konuþuruz.
:06:12
Ve o zamana kadar..
:06:12
..hafta içi saat 22:00'de evde olacaksýn tamam mý?
:06:15
Anladým.
:06:17
Baþka konuþmak istediðin
bir þey var mý?
:06:19
Senden pek hoþlanmadýðýmý
söylemiþ miydim?
:06:22
Evet söylemiþtin.
:06:24
Öyleyse bu kadar.
Evet, öyle.
:06:31
Dostum, iki kelime,
"Yeni Paten!"
:06:37
Merhaba, yemeðe yetiþemeyeceðim.
Hank ve ben yeni dairemize taþýnýyoruz.
Sevgiler, Nora.
:06:43
Beans'i gördün mü anne?
I ýh.
:06:48
Al bakalým! Acýktýn mý evlat?
:07:20
Al bakalým evlat! Acýktýn mý?
:07:23
Bakýn. Anlamadýðým garip bir þekilde bu ailenin..
:07:25
..dýþ görünüme önem vermediðini biliyorum..
:07:27
Neyse. Ama bir moda gurusu olmak haricinde..
:07:30
..benim amacým, çevredeki insanlara..
:07:34
..Baker ailesinin bir sabunlarý..
:07:36
..olduðunu kanýtlamaktýr!
:07:38
O yüzden, bu ailenin..
:07:41
..hijyen belirtisi olarak..
:07:42
..sanýrým ayna karþýsýnda 5 dakika fazla
geçirmeye hakkým olmalý!
:07:45
3!
Anlaþtýk!
Güzel!
:07:47
Kardeþine ekmeklere
yað sürmesine yardým et.
:07:50
Sarah!
:07:51
Spora gitmemek için aldýðýn raporun..
:07:54
..süresi doldu, bugun gidiyorsun.
Henry!
:07:55
Senin bando çalýþman var deðil mi?
:07:57
Enstrümaný temizledim lütfen bir daha
aðzýnda yemek varken çalma!