City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Не знам што да очекувам
да најдам кога ќе се

:02:04
вратам таму, но сигурно е
дека ќе разговараме

:02:07
со осигурителна компанија.
-Фала Богу, имаме осигурување,

:02:12
очекувам дека ќе потрае, но
така ќе си ја вратиме куќата.

:02:15
ИМАМЕ ОСИГУРУВАЊЕ, ТАКА ШТО...
-ГУВЕРНЕРОТ НА СЕВ. КАРОЛИНА...

:02:23
ЊУЈОРК
:02:34
Џими,
:02:38
Џими Креминг?
-Да, јас сум.

:02:42
Што се случува?
:02:43
Јас сум агентот Бурден од
ФБИ, а ова е агент Филипс.

:02:46
Може да поразговараме?
-Секако.

:02:49
Кој е раководител за
деловни операции? -Г. Негл.

:02:52
Знаете ли каде можеме
да го најдеме?

:02:55
Неговата база е преку океанот.
Секој ден ми се јавува,

:03:00
ама никогаш не сум го
запознал.

:03:04
Би сакале да одиме
в канцеларија,

:03:05
да одговорите на уште
неколку прашања.

:03:10
Ајде да повториме уште еднаш.
-Се јавив на оглас

:03:14
во Трибјун, „Кејпбл Траст„
нудеше работни места

:03:21
за северноамериканското
седиште, и...

:03:22
Го најмиле вистинскиот
човек.

:03:25
Ептен добар
продавач си.

:03:27
ИМАВТЕ ЛИ И ДРУГИ ОФ-ШОР
СМЕТКИ ОСВЕН ОВИЕ

:03:30
ЗА УРАГАНОТ?
-НЕ.

:03:32
ЗНАЧИ, ТИЕ СМЕТКИ СТЕ ТРЕБАЛЕ
ДА ГИ УПОТРЕБИТЕ? -ДА.

:03:38
ТИЕ СМЕТКИ
СЕ ПРАЗНИ.

:03:42
СЕКАКО, НЕ Е ВАША ВИНА.
СРАМОТА ПОРАДИ ЛУЃЕТО.

:03:46
ШТО ОСТАНАЛЕ БЕЗ ДОМОВИ.
ЗНАЕТЕ ЛИ СЛУЧАЈНО

:03:48
КАДЕ ДА ГО НАЈДЕМЕ
Г. НЕГЛ?

:03:53
САКАТЕ ДА НИ ПОМОГНЕТЕ?
-ШТО МИСЛИТЕ?

:03:57
СЕКАКО ДЕКА
САКАМ.


prev.
next.