City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Imam prijateljja u Bangkoku
koji je izgubio pasoš.

:19:04
Stavili su ga na spisak.
-Umukni, plašiš èoveka.

:19:07
Samo malo... Onaj mali peder
s kojim si razgovarao...

:19:11
Verovatno ga je on uzeo.
:19:14
Ne brini. Èesto dolazi ovamo.
Uzeæu mu ga.

:19:19
Ne bi voleo da budeš na
spisku. Ja sam na spisku.

:19:21
Hoæeš li da uæutiš, kopile?
Odlazi! Odlazi i ne vraæaj se.

:19:34
"Nasmejani lotos", 213 ulica.
:19:37
Da ti kažem, zašto ideš
tamo? 213. ulica nije dobra.

:19:39
Treba da se naðem s nekim.
-Da se naðeš s nekim?

:19:43
Jednog dana æu da kupim motor.
:19:45
Koliko dugo radiš ovo?
-Dugo. Više od sedam godina.

:19:49
Otkako sam se vratio
iz vojske u Kumpunkomu.

:19:53
Hoæeš li da vidiš
moju sliku iz vojske?

:20:01
Koliko godina imaš tu?
-Dvadeset osam, dvadeset devet.

:20:04
Nisam siguran.
-Nisi siguran? -Da. -Kako to?

:20:07
Jer su mi svi dokumenti
izgubljeni u vreme crvenih kmera.

:20:11
Hteo sam da idem u vojsku
da se borim protiv kmera.

:20:17
Ubili su mi oca jer je bio lekar.
:20:24
Ne želim da više ubijaju ljude.
:20:27
Kako reèe da se zoveš?
-Zovi me Sok.

:20:30
Ja sam Džim.
:20:40
Bidi u blizini, Sok.
Neæu dugo da se zadržavam.

:20:46
"Nasmejani lotos"?
-Da, doðite.


prev.
next.