City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

1:07:11
Džimi, šta je bilo?
Šta nije u redu?

1:07:14
Seæaš li se èoveka s kojim sam
ti rekao da idem da se naðem?

1:07:21
Da. -Bili smo umešani
u izvestan posao u Njujorku.

1:07:24
Kakav? -Nije važno, jednom
æu ti isprièati za to.

1:07:29
Ali sada je u nevolji
i ne mogu da ga ostavim.

1:07:36
Moram da se vratam u svoju sobu.
-Možeš da ostaneš sa mnom.

1:07:54
Èovek s kojim si povezan
se zove Marvin, zar ne?

1:07:58
Znam ko je. Živi u staroj
palati guvernera pored reke.

1:08:03
Jednom je hteo da podmiti
komitet za restauraciju.

1:08:06
Hteo je da je sruši i sagradi
samoposlugu ili tako nešto.

1:08:10
Pretvarao se da je filantrop
i da daje ogromne priloge.

1:08:16
To je Marvin. -Kako to
da si se upetljao s njim?

1:08:20
Mislim, zašto brineš za njega?
-Meðu nama je drugaèije.

1:08:26
Kako to misliš?
1:08:28
Jednostavno je tako.
-Jednostavno je tako?

1:08:32
Nikome ne veruješ zaista, zar ne?
-Ne.

1:08:37
Šteta. -Možda jeste, ali sada
tu ne mogu ništa da uèinim.

1:08:42
Gluposti. Ne možeš tako
da ideš kroz život.

1:08:47
Zato mi i jeste teško.
1:08:52
Marvin se stvorio u mom životu
kada sam imao devet godina.

1:08:57
On i moja majka su bili zajedno
pre nego što sam se rodio.


prev.
next.