Cold Creek Manor
prev.
play.
mark.
next.

1:06:13
Тато, тоа е колата! Целата е
крвава и искршена и сите се

1:06:15
надвор. Мама е надвор,
се чини дека е многу...

1:06:18
Па, што се случи? Дали имаше несреќа?
1:06:20
Си удрил нешто? Си удрил во друга кола?
1:06:22
Што се случи?
1:06:25
Што удри? -Во елен.
1:06:29
Не можев да застанам,
скокна право пред мене.

1:06:31
Мора да било незгодно.
-Што се случи со тебе?

1:06:33
Мирисаш на... -Мамо!
Тато, дојдете ваму! -Што?

1:06:35
Побрзајте, има нешто овде.
Ајде! -Што се случува?

1:06:42
Што?
1:06:44
Што е тоа?
1:06:52
Ти го уби мојот пони!
1:06:57
Почекај ме!
1:06:58
Леле Господе...
1:07:01
Кристин! -Сакаш да се
погрижиме за ова, г-не Тилсон?

1:07:04
Јас-јас не го направив ова.
1:07:06
Јас не го удрив коњот, јас...
1:07:16
Само остави ја, плаче.
1:07:20
Тоа беше Дејл.
1:07:24
Минатата ноќ во барот, се случи нешто...
1:07:27
направи тепачка и Дејл
и јас... -Дали ти пиеше?

1:07:38
Да. Но јас не го убив естер.
1:07:43
Колку?
1:07:49
Значи ти пиеше и удри во елен.
1:07:52
И апслолутно си сигурен дека беше елен.
1:07:54
Да, јас сум апсолутно
сигурен дека беше елен, Лиа

1:07:57
ти мораш да ми веруваш.

prev.
next.