Cold Creek Manor
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
ªi îmi cer scuze.
:53:07
Ei bine...
:53:09
A fost o plãcere sã vã cunosc.
:53:13
A fost o plãcere sã te cunoaºtem, Dale.
:53:22
Bunã treabã sã te integrezi cu localnicii.
:53:26
Este cel mai bine.
:53:29
Cel mai bine pentru cine?
Pentru tine?

:53:32
Poate cã ar trebui sã-l hrãnim pe Cheºter.
:53:34
De ce?
:53:36
Oh.
E vremea lui Miller

:53:39
Jesse, þi-am zis de 18
ori cã nu înseamnã asta.

:53:42
Atunci ce înseamnã?
:53:45
Am crezut cã e cel mai bun lucru de fãcut.
:53:51
Care e problema cu el?
:53:54
Tipul a adus ºerpii în casã.
:53:59
De ce ar face asta?
:54:01
Pentru cã încã crede cã e casa lui.
:54:03
Vrea sã plecãm.
:54:04
Haide.
:54:06
Îmi pare rãu, Cooper.
:54:07
Dar am dificultãþi sã spun asta.
:54:09
Se pare cã n-ai avut
dificultãþi sã-i spui lui.

:54:12
Ce vrea sã însemne, exact?
:54:15
ªtii exact despre ce vorbesc.
:54:26
Dave Miller m-a rugat sã mã culc cu el.
:54:32
Ce?

prev.
next.