Cold Mountain
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Nem, hölgyem, én...
mindjárt leszakad a kezem...

1:29:07
Hihetetlen...
1:29:11
- Stobrod Thewes!
- Ruby?

1:29:15
Ááá!
1:29:19
Õ az apám.
1:29:23
Csak hogy tudd,
tudok enni, miközben õ ápol.

1:29:26
Csak hogy tudd,
te nem fogsz idebe' enni.

1:29:29
Elsõször, felakasztyák itten azokat,
akik dezertõröket fogadnak be.

1:29:34
Másoccor, mégha díjat is osztanának érte,
1:29:38
akkor is odakünn ennél.
1:29:41
- Vérzel.
- Micsinálok?

1:29:43
A szíved, az vérzik
nem voltam jó hozzád.

1:29:46
Te vérzel, jobban is vérezhetnél,
ha nem feszítem a csapdát szét.

1:29:50
- Ami az én ötletem volt.
- Ami az õ ötlete vót.

1:29:55
- Megbántottalak.
- Szent ég...

1:29:58
Vagy 50 nótát költöttem amúgy rólad.
1:30:01
Ruby így, Ruby úgy,
Ruby szikrázó szemekkel...

1:30:05
Hé, nézzük a másik oldalról.
1:30:07
Megvertél,
elhagytál, nem törõdtél velem,

1:30:12
aztán még jobban megvertél engemet.
1:30:13
És ez mind többnek számít,
mint a "Ruby szikrázó szemekkel".

1:30:18
Megváltoztam, az emberek változnak.
1:30:21
A háború valami borzalmassá
változtatja az embereket.

1:30:23
Ruby már mondta, én nem tagadom,
nem voltam a legjobb...

1:30:26
Egy szemét vótál!
1:30:28
Nem tagadhatom,
tényleg az voltam.

1:30:31
- Kivinnéd õt innen?
- A zene megváltoztatott.

1:30:35
Tele vagyok zenével, Ruby.
1:30:37
Bár hoztam volna a hegedûmet.
1:30:39
Hé, Ruby, van egy új hegedûm.
1:30:41
Ó, az egy gyönyörû darab, olyan dallamokat
hoz ki belõlem, Ruby, amire nem is gondoltam volna.

1:30:47
- Készen vagy.
- Én...

1:30:58
Áldásom mindkettõtökre.

prev.
next.