Confidence
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
без значение дали става дума
за намиране или губене,

:08:03
просто трябва да знаеш колко от тях
са на сигурно място.

:08:09
Извинете.
:08:15
...на шибано сигурно място.
:08:28
Г-н Долби,
:08:29
г-н Кинг иска да ви види.
:08:32
Сега? Точно сега?
:08:34
Колата ни чака.
:08:49
По-добре ела при Ал веднага.
:08:51
За какво?
:09:02
- Няма нищо. Кой, по дяв...
- Няма нищо и в гардероба му.

:09:05
Всичките му неща.
Определно не е било случайност.

:09:08
Кой пък изобщо убива по случайност?
:09:15
По дяволите човече.
Какво си направил?

:09:17
Добре, да помислим за секунда.
:09:19
Какъв спокоен човек.
:09:21
Боже мили,
:09:22
имах лошо предчувствие
за Л.А.

:09:23
Не го ли казах?
:09:24
Този проклет, шибан град.
:09:26
Гордо, сега не му е времето за това.
:09:27
Съжалявам, просто съм малко...
:09:30
Боже мили,
виж какво са му направили

:09:32
точно в разцвета на силите му.
:09:34
Ами ако е било някакъв инцидент?
:09:35
Възможно е?
:09:37
Не започвай да откачаш!
:09:41
Добре, нека... нека...
нека първо изведем Ал вън от тук.

:09:44
Майълс, вземи одеяла.
:09:45
Ще го оставим точно тук.
:09:48
Ти да не си луд?
:09:50
Няма да оставим Ал тук!
:09:53
Ще го изнесем, сега.
:09:55
Хвани го, Майълс!

Преглед.
следващата.