Confidence
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:02
- Няма нищо. Кой, по дяв...
- Няма нищо и в гардероба му.

:09:05
Всичките му неща.
Определно не е било случайност.

:09:08
Кой пък изобщо убива по случайност?
:09:15
По дяволите човече.
Какво си направил?

:09:17
Добре, да помислим за секунда.
:09:19
Какъв спокоен човек.
:09:21
Боже мили,
:09:22
имах лошо предчувствие
за Л.А.

:09:23
Не го ли казах?
:09:24
Този проклет, шибан град.
:09:26
Гордо, сега не му е времето за това.
:09:27
Съжалявам, просто съм малко...
:09:30
Боже мили,
виж какво са му направили

:09:32
точно в разцвета на силите му.
:09:34
Ами ако е било някакъв инцидент?
:09:35
Възможно е?
:09:37
Не започвай да откачаш!
:09:41
Добре, нека... нека...
нека първо изведем Ал вън от тук.

:09:44
Майълс, вземи одеяла.
:09:45
Ще го оставим точно тук.
:09:48
Ти да не си луд?
:09:50
Няма да оставим Ал тук!
:09:53
Ще го изнесем, сега.
:09:55
Хвани го, Майълс!
:10:00
Майълс, вдигни масата
и я сложи на мястото й.

:10:04
Гордо, остави проклетия килим,
казах, че го оставаме тук.

:10:07
Пусни го.
:10:08
Майната ти, майната ти!
:10:10
От колко време работим с този човек?
:10:13
Няма просто така да го оставя тук!
:10:15
Гордо,
:10:17
успокой се по дяволите.
:10:22
Вярвай ми.
:10:48
Големият Ал изпращаше пари
във Виетнам на баща си,

:10:51
който имаше умствени пробеми
и беше в лудница.

:10:54
Аз също правех това.
:10:55
Идвате ли?

Преглед.
следващата.