Confidence
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:16
Назад.
1:03:17
- Успокoйте се.
- Господи.

1:03:21
Джейк, малко сме любопитни
за федералните.

1:03:27
Хей, ако не си плащате данъците,
1:03:32
Специален агент Гюнтер Бютан,
...чувал ли си за него?

1:03:34
Не, не мисля така.
1:03:36
Нека ти опресня паметта...
1:03:39
Господи.
1:03:42
- Гюнтер Бютан ли каза?
- Да.

1:03:46
Да, може и да го познавам.
1:03:47
Той е в града и със сигурност
те помни.

1:03:50
Какво да направя, Джейк?
1:03:51
Не мога да си позволя
федералните да ме дебнат.

1:03:55
Да...
1:03:56
...бих си мечтал за това.
1:04:00
Както виждам, Джейк,
нямаш голям избор

1:04:04
преди да те е хванал,
но имам и добри новини.

1:04:06
Ние сме тук...
1:04:08
...и ще ти пазим гърба.
1:04:11
Но искаме дял от това,
което правиш с Кинг...

1:04:12
И не спори,
за да не стана агресивен!

1:04:16
Кажи, че се разбрахме, Джейк.
1:04:18
Нещо такова.
1:04:24
Не напускай града, братко.
1:04:32
Какво стана?
1:04:34
Направихме, каквото ни каза.
1:04:36
Имам вяра в теб, Лойд.
1:04:38
Защо толкова иска да те хване?
1:04:39
Ти не си опастност
за международната сигурност.

1:04:42
Да се върнем назад...
1:04:44
Преди няколко години работех
в Тампа за местна банда.

1:04:47
Оказа се, че мястото се
наблюдава от федералните,

1:04:49
както сега ние сме наблюдавани
от федералните.

1:04:52
По-точно един единствен федерален.
1:04:53
Агент Гюнтер Бютан.
1:04:57
Просто извършвахме малко
изобретателно внасяне.

1:04:59
Така той нямаше доказателства
срещу нас,


Преглед.
следващата.