:59:00
To je caka.
:59:03
Mi ne moemo da odemo i prièamo o tome,
:59:05
jer bi to u javnosti izazvalo rat,
:59:07
a to ubija posao.
:59:10
Ali ako èekamo previe, neæemo
vie biti dobri.
:59:14
A vi imate taj dokument?
:59:18
Da.
:59:20
Napraviæemo kao oni sa interneta.
:59:24
Da.
:59:26
Ali to nije uspjelo.
:59:29
Ali to je samo...
Ne, sa dunim potovanjem.
:59:32
To...
:59:35
To æe biti teko.
:59:37
Imamo pravu bitku ovdje.
:59:39
Sranje!
Lupus.
:59:42
Izvinite, G. Ashby.
:59:45
Samo ne moemo da raspravljamo o
:59:46
uspjenosti ovog posla.
:59:49
Ispalo je da je to neka produena verzija
:59:52
koja je prekoraèila zahtjeve potroaèa
:59:54
to je izazvalo pad tog posla.
:59:57
Ako se primjeni na pravom proizvodu,
sa èvrstom potroaèkom osnovom,
1:00:00
draæe taj posao.
1:00:07
Moda je u pravu.
1:00:10
Biæu iskren.
1:00:12
Blizu smo da ubacimo nekoga u akciju
1:00:14
ako ele da pomognu.
1:00:16
Treba samo da naðemo nekoga sa mudima.
1:00:19
Hoæemo jo jedan krug?
Da.
1:00:24
Lupus, dobro si to uradio.
Zadivljen sam.
1:00:27
Jadnik nije ni znao ta je bilo.
1:00:29
Isuse, skoro mi ga je bilo ao.
1:00:33
Moram da ispraznim ovaj adrenalin.
1:00:35
Moram da igram karte sa
nekim kretenima iz Hollywooda.
1:00:38
Hoæe netko?
Idem ja kuæi.
1:00:40
Ja æu. Jake?
Ne, dobro sam.
1:00:43
Sigurno?
Da.
1:00:45
Lupuse, doði.
Svidjeæe ti se ovi.
1:00:48
Sve budale.
1:00:50
Lupus.
1:00:52
Kada se ovo zavri,
1:00:54
reæi æe nam koga je King poslao na Ala?
1:00:59
Imaæe vremena?