Confidence
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Danas je bilo sjajno.
1:15:05
Ashby je htio da nas zove u vrijeme transfera.
1:15:08
King nas je èekao.
1:15:10
Radi sigurnosti, Gordo se ukrcava
na avion umjesto mene.

1:15:13
Trebali su mi Manzano i Whitworth
da mi skinu Butana sa leða.

1:15:16
Pa sam morao ostati i
ubacim ih u posao.

1:15:20
Oni su èekali moj poziv
dok smo Miles i ja èekali Ashbya.

1:15:23
Treba da sleti sada.
1:15:25
Onaj u Carini je u redu?
1:15:28
Danas se osjeæam stvarno sretno.
1:15:31
Našao sam novèiæ, glave gore.
1:15:34
Otarasio sam se crvenokose.
1:15:36
Da. Jesmo.
1:15:41
Jake?
1:15:43
Carine?
1:15:45
Kažu da dobar šahist
gleda do 20 poteza unaprijed.

1:15:49
To znaèi da si u nekim
partijama proraèunao svaki potez.

1:15:53
Igra je gotova, prije nego što je poèneš.
1:15:56
Pljaèka je kao igra šaha.
1:15:59
Moraš da gledaš unaprijed.
1:16:02
Da?
Ashby.

1:16:03
Vig je.
Da.

1:16:06
Prolazi
1:16:08
sada.
1:16:11
Dobro.
1:16:13
A na dugme svi su bili u igri.
1:16:16
Gordo?
Dobro je. Uradi to.

1:16:34
Dobro je.
1:16:45
Zdravo.
1:16:47
Želim da unovèim ovo.
1:16:54
G. Ashby?
1:16:56
G. Thompson, meðunarodni poziv.
Ima 34-R

1:16:59
na firminom raèunu u Belizeu.

prev.
next.