Cradle 2 the Grave
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:03
Ей, не с обувки по килима ми.
:40:20
- Е как я караш, Джо?
- Не ми губи времето, негро.

:40:26
- Виж имам проблем.
- Как е Дария?

:40:30
- Да.
- Да,тя винаги е била добре.

:40:33
От момента, в който я срещнах,
до момента в който ми я отне.

:40:40
- Проблем?
- Черните камъни.

:40:42
Преди, тази кучка ми носеше много пари?
:40:44
Но тя реши са спре. Ти реши тя да спре.
Ти реши,

:40:47
че е време да сложиш край на това.
:40:53
- Черните камъни, какво?
- Трябват ми обратно.

:40:55
Знаеш ли единствено умно нещо, беше че не
и стана сводник защото на нея щеше
да и "припари", а ти щеше да си мъртъв.

:41:03
Но ти не си сводник нали, ти си просто крадец,
който краде неща, които не му пренадлежът.

:41:19
- Що не говори?
- Не говоря корейски.

:41:25
Но аз говоря.
Научи ме един кореец от края на града.

:41:30
Soul Brothers 247365
Негър говорещ корейски.

:41:38
Vendadel olid mollid nagu tьnnipхhjad
ja kхik jхid, nagu sead koos paljaste naistega.

:41:46
Ja see polnd mingi peldik, mu kabinet
nдgi vдlja nagu parim Kabuki bordell.

:41:51
Нали знаеш кво е тва?
:41:54
- Минавай по често да пробваш храната.
- Малкото ми момиченце е въвлечено в това.


Преглед.
следващата.