Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Ta vajab seda, et kive rikastada,
et nende tõelist jõudu näidata.

1:15:05
- Millest sa räägid?
- Mis need kivid on?

1:15:08
See on uut tüüpi sünteetiline plutoonium.
Väga väike, aga väga suure jõuga. On mul õigus?

1:15:13
Terve kamp rahvusvahelisi bandiite maksaksid
palju raha, et neid endale saada.

1:15:17
Maailm, vaata ette!
1:15:19
Aitab sellest jamast nüüd küll.
Öelge parem, kuidas ma oma tütre tagasi saan?

1:15:29
Töötab hästi.
1:15:32
Ostjad tulevad ja lahkuvad kiiresti,
see peaks olema mingi kõrvaline koht,

1:15:38
kuhu pääseks ligi ka kopteriga.
1:15:40
Vanessa rääkis midagi suurest hoonest,
äkki on lennuki-angaar?

1:15:44
Siin ümbruskonnas on vähemalt 12
sellist kohta.

1:15:47
- Neid kõiki ei jaksa me iialgi läbi käia.
- Lennupäevikud!

1:15:49
Just, lennupäevikusse peab märkima
reisi sihtkoha.

1:15:53
Iga lennumasin, mis õhku tõuseb,
peab sellest teatama lennujuhile...

1:15:56
muidu on üsna tõenäoline, et sõjaväe
õhjujõud sind lihtsalt alla tulistavad.

1:15:59
Nii et, kui me saaksime päevikute väljavõtted,
saaksime me ehk teada, kus müük toimub.

1:16:04
Daria, uuri oma inimeste käest lennuametis ja katsu
teada saada kõigi tänaste saabujate ja lahkujate kohta.

1:16:09
Miles, relvadeta pole meil seal midagi teha.
Too kõige kõvem kraam kohale.

1:16:14
Kõik ülejäänud on ootel!
Tommy, tee mingi plaan!

1:16:18
Mul selle jaoks just üks sobiv asi.
1:16:34
Wick`i lennuväli.
1:16:36
5 erakopterit saabub täna õhtul,
kõigest mõneminutiste vahedega.

1:16:39
- Tundub, et on õige koht.
- Võiks olla jah, Vanessa jaoks oleks see parim.

1:16:43
Läksime!
1:16:49
Te olete maailma suurimad
relvakaubitsejad.

1:16:51
Ja te teate, et relvad - see on jõud.
1:16:54
Ja et relvamaailmas valitseb tuumarelv.
1:16:58
Tuumarelva materjale on aga raske hankida
ja nendega on keeruline ringi käia.


prev.
next.