Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

4:37:03
-Dette sier meg ingenting.
-La meg se det.

4:37:06
Det er Taiwan,
Den Sentrale Sikkerhetstjenesten.

4:37:09
-Taiwansk etterretning.
-Kan du kinesisk?

4:37:12
-Nei, men jeg kan ''snut'' på alle språk.
-En slags kung fu James Bond?

4:37:16
-Steinene tilhører Taiwan.
-Nå tilhører de Chambers.

4:37:20
-Jeg begynner å hate denne telefonen.
-Jeg skal skaffe deg en ny.

4:37:24
Jeg håper at du har ombestemt deg.
4:37:26
Det er jo selve tøffingen!
Står til, kamerat?

4:37:28
Du har gjort dette vanskelig, mr. Fait.
La meg gjøre det enkelt.

4:37:32
Jeg kan ikke vente på å høre dette.
4:37:36
Pappa, pappa, pappa!
4:37:40
Pen i lyserød pyjamas,
er du ikke det, Vanessa?

4:37:44
Jeg vil ha steieeee miee, Mr. Fait.
4:37:47
La meg snakke med
den kinesiske herren.

4:37:49
-Du rører henne ikke!
-Den kinesiske herren, takk.

4:37:59
Han har datteren min.
Han vil snakke med deg.

4:38:03
Herregud, Tony.
4:38:24
Hva skjedde?
Hva gjorde du nå?

4:38:26
Jeg sa at jeg hadde steinene og at
jeg ikke vil forhandle om datteren din.

4:38:30
For å forvirre ham, for å kjøpe tid,
for å holde henne i live.

4:38:34
Hva i helvete snakker du om?
Det svinet har ungen min!

4:38:37
Hør her, jeg kjenner ham.
4:38:40
Jeg vil ha steinene, du vil ha
datteren din. Vi kan hjelpe hverandre.

4:38:53
Så jeg slipper ikke unna deg.

prev.
next.