Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Hai, serios!
:07:02
- Tommy, e rândul tãu.
- În nici-un caz!

:07:05
Nu discutãm. Fã-o!
ªi fã-o cum trebuie.

:07:09
La naiba.
:07:10
Cartela de acces.
:07:12
Þine-mi tu poºeta.
Nu stau mult.

:07:25
Aloha.
:07:27
Bunã.
:07:29
Sper sã nu te simþi ofensat...
:07:32
...dar am o slãbiciune
pentru bãrbaþii în uniformã.

:07:36
- Dacã asta îþi place.
- Uniformele îmi plac.

:07:39
De câte ori vãd un marinar, nu mã pot
gândi decât la fructe de mare.

:07:44
Nu ar trebui sã stau de vorbã
în timpul serviciului.

:07:47
Dar cine vorbeºte?
:07:48
Iubitule, ãsta se numeºte flirt.
:07:52
Decât dacã mâinile acelea puternice de
bãrbat sunt irosite pe o femeie.

:07:57
Lumea e plinã de proºti.
:08:01
Au!
:08:05
- Cum aratã?
- Rotaþie la ºase secunde.

:08:12
Tommy.
:08:15
Dar îmi poþi spune Rachel.
:08:17
Douglas.
:08:24
Sper doar sã nu fiu...
:08:26
...prea frumos pentru tine.
:08:28
- Sunt implicat într- o relaþie.
- Târfa dracului.

:08:36
Îmi plac apusurile de soare, cãþeluºii...
:08:40
ªi sunt dotat.
:08:43
Aº putea sã-i fac ºi nod.
:08:47
Sã mutãm masa.
:08:52
Într-o zi ar trebui sã vin
aici sã fur ceva, iar tu sã mã prinzi...

:08:56
sã mã opun arestãrii, dupã care tu sã
mã pui la pãmânt...


prev.
next.