Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Stai puþin.
Aþi fost de aceeaºi parte?

1:18:03
Ne-a trãdat. A ucis întreaga echipã.
A încercat sã mã omoare ºi pe mine.

1:18:07
Dacã nu-l elimini tu pe
nemernicul ãsta, am s-o fac eu.

1:18:10
Pietrele mai întâi, dupã aceea el.
1:18:23
Pentru crearea unui izotop
puternic radioactiv...

1:18:26
...trebuie modificatã structura atomicã
a materialului original.

1:18:32
De obicei, aceasta se realizeazã
adãugând neutroni.

1:18:35
În cazul ãsta, folosim forþa electromagneticã
sã ãndepãrtãm protonii.

1:18:40
Prin acest procedeu, valoarea potenþialã
a fragmentului creºte exponenþial.

1:18:50
Acum am atins puterea unei
rachete sidewinder.

1:18:54
Destulã putere sã distrugã un tanc.
1:19:03
O rachetã de croazierã Tomahawk,
destul sã distrugã o clãdire.

1:19:13
Scud.
1:19:14
Destul pentru a distruge un cartier.
1:19:23
Hiroshima.
1:19:28
De douã ori Hiroshima.
1:19:43
Noua Ordine Mondialã.

prev.
next.