Cradle 2 the Grave
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:37
- Deðerli Daria.
- Naber, Odion?

:46:39
Uzun zamandýr, görüþmemiþtik.
:46:41
- Ee?, seni buraya ne getirdi?
- Bazen eski dostlarý görmek istersin.

:46:45
- Ne? Baþýn belada mý?
- Büyük harf T...

:46:48
Tony Fait? Sizi sýký sanýrdým.
Bonnie and Clyde.

:46:53
Bir zamanlar öyleydi.
:46:55
Artýk benimle ilgilenmiyor.
:46:58
Sadece çocuklarla ilgileniyor.
Üzücü ha?

:47:02
- Benden ne yapmamý istersin?
- Bilmem?

:47:06
Yapacaðýn birþey yok.
Sadece düþünmüþtüm...

:47:09
...bilirsin.
:47:13
Bu çýlgýnca. Ne düþündüðümü bilmiyordum.
Burada olmamalýydým. Üzgünüm.

:47:17
Hayýr. Bekle, bekle. Kýzlar.
:47:20
- Bize bir dakika verin. Þampanya?
- Evet.

:47:28
Anladým.
:47:31
- Ýþ mi arýyorsun?
- Birþeye ihtiyacým var.

:47:36
Burada çalýþmaya ne dersin?
:47:39
Onca þeyden sonra geri dönmeme
Jump ne der?

:47:43
Jump Chambers ile ilgilenmeyi bana býrak.
Bu arada...

:47:47
...ofisime gidip bu konu hakkýnda
biraz daha konuþmaya ne dersin?

:47:53
Bu tam olarak boks maçý deðil,
daha tehlikeli.

:47:57
Eldiven falan yok, kural yok, round yok.
:47:59
Büyük para. Kanun dýþý.
Polisler yüzünden erkenden yapýyorlar.


Önceki.
sonraki.