Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:01
Цяла нощ сме ги избирали.
:45:10
Сега съм пиле.
:45:12
Аз съм птичка. Вижте ме.
:45:16
Много трябва да се внимава,
щом се отнася за деца.

:45:19
Затова в Таткова Градина
наемаме най-добрите, като Марвин.

:45:26
Извинете.
:45:30
Какво им даде?
- Моля?

:45:32
Успокоителни?
- Абе и аз се съмнявах за онова.

:45:35
Как ги усмири?
:45:38
Всичко е до подход.
- И откъде го знаеш?

:45:41
Чета, "Бебешки и Детски грижи"
от д-р Спок.

:45:45
Не е от " Стар Трек".
:45:49
Довърши си.
- Добре.

:45:55
Като огледах отзад забелязах,
под стряхата пчелен кошер.

:46:02
Голям.
- Спокойно ще го махнем.

:46:05
Не искам някой да се нарани.
- Няма да се нарани, вървете.

:46:07
Невероятно сте се справили.
- Много ви благодаря.

:46:11
Впечатлен съм.
- Благодаря.

:46:13
От любопитство...
:46:15
има ли шанс да
разберем кой се е оплакал?

:46:18
Съжалявам, но службата
не го позволява.

:46:22
Чисто любопитство.
- Г-жа Харидан.

:46:26
Трябва да поговорим.
:46:29
Съжалявам, нахлуха без да питат.
- Всичко е наред, Джени.

:46:33
Господа, моля настанявайте се.
:46:38
С какво мога да съм ви полезна?
:46:41
Искаме да ви благодарим,
че ускорихте разрешителното.

:46:45
Благодарения на пича,
който ни изпратихте.

:46:48
Чух, че откривате детска градина,
:46:52
и се загрижих.
:46:54
Много мило. Но няма нужда
да се притесняваш аз нас.

:46:56
Не за вас. А за децата,
които отглеждате.


Преглед.
следващата.