Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:02
Голям.
- Спокойно ще го махнем.

:46:05
Не искам някой да се нарани.
- Няма да се нарани, вървете.

:46:07
Невероятно сте се справили.
- Много ви благодаря.

:46:11
Впечатлен съм.
- Благодаря.

:46:13
От любопитство...
:46:15
има ли шанс да
разберем кой се е оплакал?

:46:18
Съжалявам, но службата
не го позволява.

:46:22
Чисто любопитство.
- Г-жа Харидан.

:46:26
Трябва да поговорим.
:46:29
Съжалявам, нахлуха без да питат.
- Всичко е наред, Джени.

:46:33
Господа, моля настанявайте се.
:46:38
С какво мога да съм ви полезна?
:46:41
Искаме да ви благодарим,
че ускорихте разрешителното.

:46:45
Благодарения на пича,
който ни изпратихте.

:46:48
Чух, че откривате детска градина,
:46:52
и се загрижих.
:46:54
Много мило. Но няма нужда
да се притесняваш аз нас.

:46:56
Не за вас. А за децата,
които отглеждате.

:47:00
Чакай малко, та ние сме бащи.
- Всеки глупак, може да е баща.

:47:04
Ако искате да провалите собственото
си дете си е ваша работа.

:47:07
Но щом се касае за чужди
деца си има стандарти.

:47:11
Г-н Кубитц смята, че отговаряме
на стандарта. Покажи й.

:47:15
Това листче не
може да ме впечатли.

:47:18
Ламинирахме го.
:47:20
Гледате само да
изкарате някой долар.

:47:25
Страх те е от конкуренцията.
Да вървим.

:47:27
Конкуренция? Я не се ласкайте.
:47:30
Таткова Градина не
може да се сравнява с нас.

:47:35
Ламинирано!
:47:38
Не ми олекна,, както си мислих.
:47:40
За нея, ще ни трябва
чесън и дървен кол.

:47:44
Знаеш ли, беше права?
:47:46
Децата имат нужда не само от гледане.
От утре друга концепция.

:47:49
Трябва да започнем да
стимулираме умовете им.

:47:54
Но аз не съм баща.
- Не е нужно да си.

:47:57
Ти си мъжки-хуманоид.
Подхождаш идеално за мястото.


Преглед.
следващата.