1:11:08
- Kolik jsme vydìlali?
- Ani jsme se neodrazili ode dna.
1:11:18
- Haló?
- Charlie, tady Jim Fields.
1:11:20
Co dovolená? Dìlám si srandu.
1:11:23
Posly, poøád hledá práci?
1:11:26
Nìco pro tebe mám,
pokud nemá jiné nabídky.
1:11:29
Ne, zní to zajímavì.
1:11:32
Ale nìco teï mám.
1:11:34
Ne odmítne, polu ti nabídku faxem.
1:11:36
Podívej se na plat, popøemýlej...
1:11:39
a pak se ozvi.
1:11:41
- Jo.
- Fajn. Skvìlý.
1:11:43
Pozdravuj enu a dceru... Syna.
1:11:52
FAX - Charlie Hinton - PRACOVNÍ NABÍDKA
1:11:59
Nechte mì hádat.
Z péèe o dìti nikdo nemohl, take jste...
1:12:02
na inspekci pøila sama.
1:12:03
Omlouvám se. Nerada donáím.
1:12:06
Ale pravidla jsou pravidla.
1:12:08
- Mùu dál? Mám pro vás návrh.
- Prosím.
1:12:14
Dáte si kafe, èaj, vodu...
1:12:19
- nebo snad mloèí oko?
- Voda bude staèit.
1:12:21
- Dìkuju.
- Vodu. To je snadný.
1:12:24
Nevadí, e je z kohoutku? Balená u dola.
1:12:34
Tak proè jste pøila, sleèno Harridanová?
1:12:37
Podle veho jste bystrý,
talentovaný a vysoce ctiádostivý.
1:12:41
Proè proboha vedete kolku?
1:12:44
Moná mì to baví.
1:12:46
To je zøejmé. Ale opravdu tím chcete strávit
zbytek svého ivota?
1:12:50
Jako podnikatel byste mìl peníze,
moc, respekt.
1:12:54
To vechno zahodíte kvùli hlídání
bandy tøíletých dìtí?
1:12:57
Øekl jsem, e si vyslechnu vai nabídku.
Poslouchám. Mám ale jinou práci.