1:24:18
A akce.
1:24:22
Mùem utrácet... Teda, nemùem utrácet,
kdy nemáme peníze.
1:24:26
Poèkej chvilku.
1:24:28
Co, budou tì teleportovat?
1:24:30
- To je kapitán Kirk.
- Jo!
1:24:34
Akce.
1:24:35
- Co mi to dìlá?
- Mám na ruce pudink.
1:24:41
Poèkej chvilku.
1:24:47
- Do pichlavýho keøe bych tì nehodil.
- To bys nemohl.
1:24:51
Ne, el bych na tebe s lopatou.
1:24:56
Staèí.
1:24:57
Budou tu s tebou dalí dìti. Co ty na to?
1:25:00
- Vidí, bude potøebovat praxi.
- Mazel tov.
1:25:03
Vzpomíná, jaks mi rozbil to jo-jo?
1:25:06
- Já ho rozbil...
- Nikdy jsi mi nedal nový.
1:25:08
Proto mì posílá spát.
1:25:11
Z tebe bude spisovatel.
1:25:13
Ne, neumím ani psát dopisy.
1:25:17
Co se tu dìje?
1:25:22
Já se z tebe vánì zblázním.
1:25:26
Grily od slavného boxera Joea Fraziera!
1:25:31
Vyrobeny ve Mìstì bratrské lásky.
1:25:35
- To je dobrý.
- Prima, Eddie.
1:25:39
Asi vás reírujou a moc, ne?
1:25:49
Nech toho, nebo se poèùrá.
1:25:51
- Co mám øíct?
- "Vechny hraèky prodám."
1:25:53
Vechny hraèky prodám.
1:25:55
Já to zopakuju, protoe jsem to pokazil.
Øeknu: "Ty..."
1:25:59
- Akce!
- Dìkuju.