Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Tony, tag en kage. Snup en frisk.
1:04:05
Hvad taler du om. Selvfølgelig elsker jeg dig.
Jeg er bare ikke forelsket i dig.

1:04:10
Femten måneders terapi,
og det er det bedste du kan gøre?

1:04:12
Det er den dummeste sætning
jeg nogensinde har hørt.

1:04:16
Min mor havde ret angående dig.
1:04:21
Vent.
1:04:23
Hvorfor? Tror du det vil ændre sig?
Tror du jeg vil ændre mig?

1:04:25
Tror du det var det her
jeg drømte om?

1:04:28
At være 55-år gammel
og stadig bo hjemme hos mor?

1:04:30
Tror du jeg synes
det er særlig skægt?

1:04:32
Jeg elsker passive-aggressive tabere.
1:04:38
Ifølge statens regulativer
er børnepasning i private hjem..

1:04:42
..begræset til maksimum 12 børn.
1:04:46
- Vi har masser af plads til børnene her.
- Jeg laver ikke reglerne, jeg håndhæver dem.

1:04:50
I kan ikke have mere
end 12 børn, her på stedet.

1:04:54
Så hvis vi skal fortsætte,
skal vi fyre to børn?

1:04:57
Medmindre I vil flytte permanent
til et andet sted, ellers ja.

1:05:07
Så, hvem skal ryge?
1:05:09
Hvad med Becca og Jamie?
1:05:12
Jeg kan ikke gøre det.
1:05:15
Vi må gøre noget.
1:05:17
Hvorfor får vi ikke et
sted med størrer rum?

1:05:20
"Rummet. Den sidste grænse."
1:05:23
Jeg er alvorlig. Harridan sagde, vi ikke var rigtige.
Lad os blive rigtige.

1:05:26
Lad os få et sted med størrer rum, flere børn,
ansætte flere folk..

1:05:28
..og give den kvinde kam til sit hår,
1:05:30
- Fint. Lad os få flere rum.
- Ja, Den sidste grænse.

1:05:33
Stop med det "Star Trek",
eller jeg skubber dig ind i tjørnebusken.

1:05:37
Nej! Der et sted med flere rum ledigt,
der hedder den "Den sidste grænse"

1:05:42
Det plejede at være mit andet hjem.
1:05:45
Jerry, fyren der ejede stedet,
havde den bedste samling af mindeværdige ting.

1:05:50
Ved du hvad han havde? En Tricorder.
1:05:53
Den løjtnant Riley bar
i "The Doomsday Machine"

1:05:56
Ja. Jeg så aldrig det afsnit.
1:05:59
Jeg var med ham,
så den heller ikke.


prev.
next.