Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
- Šta ti je sa licem?
- S licem?

1:01:03
Šta ti je to, èovjeèe? Hajde.
Šta je to s tobom?

1:01:07
Becca i Jamie.
1:01:10
Isprièajte me,
moram vidjeti dvije male djevojèice...

1:01:14
zašto sam ja velika djevojèica.
1:01:15
Zeza se sa...
Gosp. Kubitz, šta vas dovodi kod nas?

1:01:19
- Primio sam još jednu pritužbu...
- Mislim da znamo tko nas je prijavio.

1:01:25
Razumjeo sam da ste dobili još
troje djece od moje posljednje posjete.

1:01:29
Da. Sada nas ima 14.
1:01:31
Još uvjek nas ima troje odraslih,
tako da smo još uvek u odnosu 5:1.

1:01:33
Dobro. Ali vidite,
ovoga puta je nešto sasvim drugaèije.

1:01:36
Charlie, možemo li razgovarati na moment?
1:01:38
Gosp. Kubitz, isprièajte me.
Sredit æu to.

1:01:41
- Uzmite kolaè.
- Naravno. Hvala.

1:01:43
Šta se dogaða?
1:01:52
- Šta je?
- Munja je nestao.

1:01:54
- Kako to misliš nestao? Gdje je?
- Ne mogu ga naæi.

1:01:56
- Svuda si gledao? U garaži?
- Svuda.

1:02:00
Šta æemo napraviti?
1:02:01
- Ima li nekih problema?
- Nema, Gosp. Kubitz.

1:02:04
Samo malo razgovaramo
o...

1:02:06
- U redu, ali ako ima...
- Nema nikakvih problema. Zašto ne...

1:02:09
Djeco! Upoznajte našeg
dobrog prijatelja, gosp. Kubitza.

1:02:12
- Kažite zdravo.
- Zdravo, gosp. Kubitz.

1:02:15
Zdravo, djeco.
1:02:16
Zar ne bi bilo lijepo da se
gosp. Kubitz igra sa vama...

1:02:19
dok mi imamo ozbiljan razgovor?
1:02:21
- Da li biste bili ljubazni?
- Jel' to dobra ideja?

1:02:23
Imamo ozbiljan razgovor
i djeca ne bi trebala slušati.

1:02:26
- Samo na sekund. Molim vas.
- Dobro. To je veæ nešto drugo.

1:02:31
- Ja æu provjeriti dvorište.
- Ja æu kat.

1:02:33
Ja æu podrum.
1:02:36
Jel' imamo podrum?

prev.
next.