Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Šta æemo napraviti?
1:02:01
- Ima li nekih problema?
- Nema, Gosp. Kubitz.

1:02:04
Samo malo razgovaramo
o...

1:02:06
- U redu, ali ako ima...
- Nema nikakvih problema. Zašto ne...

1:02:09
Djeco! Upoznajte našeg
dobrog prijatelja, gosp. Kubitza.

1:02:12
- Kažite zdravo.
- Zdravo, gosp. Kubitz.

1:02:15
Zdravo, djeco.
1:02:16
Zar ne bi bilo lijepo da se
gosp. Kubitz igra sa vama...

1:02:19
dok mi imamo ozbiljan razgovor?
1:02:21
- Da li biste bili ljubazni?
- Jel' to dobra ideja?

1:02:23
Imamo ozbiljan razgovor
i djeca ne bi trebala slušati.

1:02:26
- Samo na sekund. Molim vas.
- Dobro. To je veæ nešto drugo.

1:02:31
- Ja æu provjeriti dvorište.
- Ja æu kat.

1:02:33
Ja æu podrum.
1:02:36
Jel' imamo podrum?
1:03:02
Moramo oprati rublje. Bože!
1:03:18
O, Bože! Ispario je!
1:03:23
Nije mogao otiæi daleko. Zvat æu policiju.
1:03:25
- Ja æu zvati njegove roditelje.
- Da sam Betazoid, mogao bi ga naæi.

1:03:31
- Èije je ovo djete?
- Ne znam. Kako se zoveš?

1:03:35
Tony.
1:03:39
- Munjino ime je Tony.
- Ustvari, Munjino ime je Wally West...

1:03:49
- Zašto ne nosiš Munjin kostim?
- Ne želim više biti Munja.

1:03:53
- Ne želiš? Šta želiš biti?
- Tony.

1:03:56
- Jeste èuli? Želi biti Tony.
- Želi biti Tony.

1:03:59
Baš lijepo. Želiš biti Tony.
Odlièno.


prev.
next.