Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Tony, serveºte o prãjituricã. Ia una proaspãtã.
1:04:05
Despre ce vorbeºti? Te iubesc.
Doar cã nu sunt îndrãgostitã de tine.

1:04:10
Dupã 15 luni de terapie,
este tot ceea ce poþi?

1:04:12
Asta este cea mai prostã replicã pe care am auzit-o.
1:04:16
A avut dreptate mama.
1:04:21
Stai.
1:04:23
De ce? Crezi cã asta se va schimba?
Crezi cã mã voi schimba?

1:04:25
Crezi la asta m-am gândit?
1:04:28
Sã fiu un bãrbat de 55 ani,
care stã cu mama lui?

1:04:30
Crezi cã asta este pãrerea mea despre a petrece un timp plãcut?
1:04:32
Iubesc activii-pasivii fraieri.
1:04:38
Conform regulamentului,
o grãdiniþã într-o casã...

1:04:42
este limitatã la maxim 12 copii.
1:04:46
- Avem o mulþime de camere aici pt. copii ãºtia.
- Nu eu fac regulile, le aplic doar.

1:04:50
Nu poþi avea mai mult de 12 copii
în locuinþa asta.

1:04:54
Dacã vrem sã râmânem în afacere,
trebuie sã renunþãm la doi copii.

1:04:57
Dacã nu, trebuie sã-þi muþi grãdiniþa
în altã parte.

1:05:07
Aºadar, la cine renunþãm?
1:05:09
La Becca ºi Jamie?
1:05:12
Nu pot.
1:05:15
Trebuie sã facem ceva.
1:05:17
De ce nu luãm un spaþiu mai mare?
1:05:20
"Spaþiul Ultima frontierã."
1:05:23
Serios. Harridan a spus cã nu suntem reali.
Sã devenim reali.

1:05:26
Hai sã luãm un spaþiu mai mare, mai mulþi copii,
angajãm mai mulþi oameni...

1:05:28
ºi îi dãm femeii ãsteia un motiv sã munceascã pt. banii ei.
1:05:30
- Minunat. Sã luãm un spaþiu nou.
- Mda, Ultima frontierã!

1:05:33
Dacã nu termini cu "Star Trek",
te împing în tufa asta. Ajunge!

1:05:37
Nu! Vreau sã spun cã este un spaþiu disponibil
numit "Ultima frontierã."

1:05:42
M-am obiºnuit ca locuinþa mea sã fie departe de casã.
1:05:45
Jerry, proprietarul spaþiului,
are o colecþie fantasticã......

1:05:50
ªtii ce a avut? Tricorder.
1:05:53
Pe care-l avea Riley
în "The Doomsday Machine".

1:05:56
Mda. Niciodatã nu am vãzut acel episod.
1:05:59
Am fost cu el, nu l-am urmãrit.

prev.
next.