Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Nu, nu pot sã-mi scriu nici scrisorile.
1:25:05
Ce se întâmplã aici?
1:25:10
Mã termini. Chiar mã termini.
1:25:14
Aptitidinile lui Joe Frazier's Smokin'!
1:25:19
Aceste talente sunt fãcute
în oraºul fraþilor iubãreþi.

1:25:23
- Ãsta este un lucru bun.
- Bine, Eddie.

1:25:27
Þi-au dat
prea multã îndrumare, nu-i aºa?

1:25:37
Bine, opreºte-te înainte sã faci pipi pe tine.
1:25:39
- Care este linia mea?
- "Îmi voi vinde toate jucãriile."

1:25:41
Le voi vinde.
1:25:43
Voi spune încã o linie de-a mea,
pentru cã am ratat. Spun, "Tu..."

1:25:47
- Acþiune!
- Bine, mulþumesc.

1:25:51

1:25:55
Aºa ºtiu cã nu am fost pe Lunã.
1:26:00
Miss Harridan a spus
cã mã pregãteºte pentru viitor.

1:26:08
- Þi-e foame?
- Da.

1:26:11
- Ce vrei sã mãnânci?
- Unt de arahide cu gem.

1:26:15
Unt de arahide cu gem.
1:26:17
- Nu ºtiu.
- Dupã scena asta.

1:26:19
Dacã-þi dau...
1:26:21
Ce este aºa amuzant?

prev.
next.