Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Nie, ani na to nemysli.
Tak to nie je.

1:01:02
Proste s ním trávim viac èasu,
tak chcel mòa.

1:01:06
Stáva sa sebaistejším.
1:01:07
Pamätáš, ako sa najprv
s nikým nechcel hra?

1:01:10
Teraz, sa dokonca hrá s Crispinom.
1:01:13
S Crispinom, ktorý povedal "ïakujem"
po obede bez toho, aby som mu to prikázal.

1:01:17
A tá malá Becca, vie èíta.
Je to ešte len diea.

1:01:20
Videl som, ako si zobrala knihu "Zvedavý George",
posadila sa a èítala ako dospelá.

1:01:25
Èo sa tak tváriš?
1:01:28
Takého vzrušeného
som a už dlho nevidela.

1:01:33
Hej, nebudem ti odporova.
1:01:36
Mám rád tých malých nezbedníkov.
1:01:39
Pani Plagerová, nemôžem
naïalej ostatné deti vystavova...

1:01:43
tak nebezpeènému, sebaznièujúcemu,
vysoko návykovému chovaniu.

1:01:46
Takže buï si Juliette
prestane cmú¾a palec...

1:01:49
alebo si nájdite inú škôlku.
1:02:00
Máte èas?
1:02:01
Len vytrhávam burinu zo záhradky.
O èo ide?

1:02:04
Dobre, len by ste mali vedie...
1:02:08
že sme stratili ïalších troch študentov.
1:02:11
Vy mi vážne naznaèujete,
že neviete kde sú?

1:02:14
Nie, madam.
1:02:15
- Viem kde sú.
- Tak isto aj ja.

1:02:21
V Bláznivej škôlke.
1:02:23
Najskôr to bolo zábavné.
1:02:26
Potom to bolo otravné.
1:02:28
Teraz ma to zaèína vytáèa.
1:02:32
Prineste mi kópiu
"Služobných predpisov starostlivosti o deti".

1:02:51
Phil, choï otvori!
1:02:54
Otvor dvere!
1:02:57
Dobre, už idem.

prev.
next.