Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Poviem ti, že to nebol zlý obchod.
1:27:03
Áno, oci.
1:27:42
A, ideme.
1:27:45
Môžeme utrati... Nemôžeme utrati
peniaze, keï ich nemáme.

1:27:50
Poèkajte chví¾u.
1:27:52
Èo a osvietilo?
1:27:54
- To je kapitán Kirk.
- To je!

1:27:58
Ideme.
1:28:00
- Èo mi to vyvádzaš?
- Dotýkam sa a.

1:28:06
Dobre, poèkaj chví¾u.
1:28:12
- Nikdy by som a nehodil do bodliakov.
- To nemôžeš.

1:28:16
Nie, použil by som lopatu.
1:28:21
Zaneprázdnení.
1:28:22
Zopár iných detí by tu bolo
s tebou. Èo ty na to?

1:28:25
- Vidíš, mal by si na tom popracova.
- "Mazel tov".

1:28:29
Pamätáš, keï si mi pokazil jo-jo?
1:28:31
- Pokazil...
- A nikdy si mi nedal nové.

1:28:34
Poslal si ma preto do postele.
1:28:37
Ty píšeš.
1:28:39
Nie, nedokážem napísa ani listy.
1:28:43
Èo sa to tu deje?
1:28:48
Ty ma zabíjaš.
Ty ma fakt zabíjaš.

1:28:53
Dymiace panvice Joe Fraziera!
1:28:58
Tieto panvice boli vyrobené
v Meste bratskej lásky.


prev.
next.