Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
- Šta ti je sa licem?
- S licem?

1:01:03
Šta ti je to, èoveèe? Hajde.
Šta je to s tobom?

1:01:07
Becca i Jamie.
1:01:10
Izvinite me,
moram da vidim sa dve male devojèice...

1:01:14
zašto sam ja velika devojèica.
1:01:15
Zeza se sa...
Gosn. Kubitz, šta vas dovodi kod nas?

1:01:19
- Primio sam još jednu pritužbu...
- Mislim da znamo ko nas je prijavio.

1:01:25
Razumeo sam da ste dobili još
troje dece od moje poslednje posete.

1:01:29
Da. Sada nas ima 14.
1:01:31
Još uvek nas ima troje odraslih,
tako da smo još uvek u odnosu 5:1.

1:01:33
Dobro. Ali vidite,
ovoga puta je nešto sasvim drugaèije.

1:01:36
Charlie, možemo li da razgovaramo na momenat?
1:01:38
Gosn. Kubitz, izvinite me.
Srediæu to.

1:01:41
- Uzmite kolaè.
- Naravno. Hvala.

1:01:43
Šta se dešava?
1:01:52
- Šta je?
- Munja je nestao.

1:01:54
- Kako to misliš nestao? Gde je?
- Ne mogu da ga nadjem.

1:01:56
- Svuda si gledao? U garaži?
- Svuda.

1:02:00
Šta æemo da radimo?
1:02:01
- Ima li nekih problema?
- Nema, Gosn. Kubitz.

1:02:04
Samo malo razgovaramo
o...

1:02:06
- U redu, ali ako ima...
- Nema nikakvih problema. Zašto ne...

1:02:09
Deco! Upoznajte našeg
dobrog prijatelja, gosn. Kubitza.

1:02:12
- Kažite zdravo.
- Zdravo, gosn. Kubitz.

1:02:15
Zdravo, deco.
1:02:16
Zar ne bi bilo lepo da se
gosn. Kubitz igra sa vama...

1:02:19
dok mi imamo ozbiljan razgovor?
1:02:21
- Da li biste bili ljubazni?
- Jel' to dobra ideja?

1:02:23
Imamo ozbiljan razgovor
i deca ne bi trebala da slušaju.

1:02:26
- Samo na sekund. Molim vas.
- Dobro. To je veæ nešto drugo.

1:02:31
- Ja æu da proveri dvorište.
- Ja æu sprat.

1:02:33
Ja æu podrum.
1:02:36
Jel' imamo podrum?

prev.
next.