Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Razmislite.
1:13:08
Èekaj malo.
1:13:10
Ostavljaš nas zbog
Pamuènih Pamuk Kuglica?

1:13:13
Ne, Pamuène Bonbon Pufnice.
Oèigledno je to bila moja ideja.

1:13:17
Udvostruèiæe mi platu
i daæe mi da vodim celo odeljenje.

1:13:20
I, tako da se vraæam na posao.
1:13:22
Samo napred,
ako ti je to važno. Mislim...

1:13:25
Phil i ja možemo da nastavimo.
Naæi æemo nekog drugog. Jel' tako?

1:13:29
I ja se vraæam.
1:13:31
Ovo je gore nego kad
je Spock izdao Kirka...

1:13:35
- u "Zvezdanim Stazama V".
- Nije baš tako.

1:13:38
Vrati se i ti sa nama. Ne da radiš s poštom,
veæ kao èlan našeg tima.

1:13:42
Ne želim da budem u tom timu.
Ja želim da budem u ovom timu.

1:13:45
Puno smo razmišljali o tome, èoveèe.
To je velika šansa.

1:13:48
Ne, ovo ovde je velika šansa.
1:13:51
Ovo je posao koji ima granice.
A mi smo došli do njih, u redu?

1:13:56
Ja i Phil,
imamo odgovornost da razmislimo o tome.

1:13:58
- Moramo da mislimo na buduænost.
- Št æe biti s decom?

1:14:04
Bilo im je dobro i pre Tatinog Obdaništa.
1:14:06
- Biæe im dobro i posle.
- To ti govoriš sebi, Charlie.

1:14:10
Konaèno sam našao mesto gde se uklapam...
1:14:13
gde oseæam da radim nešto dobro,
a vi...

1:14:16
Vi ste to upropastili.
1:14:25
Nije moglo da bude gore.
1:14:26
Ako misliš da je to loše,
èekaj tek kad kažemo deci.

1:14:45
Mogu li na posao sa tobom?
1:14:47
Ne, ne možeš sa mnom,
ali možeš da dodješ da me posetiš.

1:14:50
I tata æe biti kuæi noæu
i vikendom.

1:14:53
- Opet æemo se mnogo družiti.
- Hoæe li Phil i Marvin i dalje biti ovde?

1:14:58
Ne, žao mi je malecki.
Oni više neæe dolaziti.


prev.
next.