Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:18:08
Ovo...
1:18:10
nije na prodaju!
1:18:13
Èitaoci teksta bi mogli da kažu...
1:18:16
da je Goldilocks pojela "ovsenu kašu"...
1:18:19
zato što je bila "gladna."
1:18:23
Ali šta bi Frojd rekao?
1:18:25
Jezièke sposobnosti su važna komponenta
deèijeg razvoja.

1:18:29
One su deo plana nastave
ovde u Chapmanu.

1:18:32
Pratite me.
1:18:35
Ma životnom putu,
osnovno je da prvi koraci budu ispravni.

1:18:39
Pod našim vodstvom, vaša deca...
1:18:43
æe krenuti tim koracima ovde u Chapmanu.
1:18:46
Naša filozofija je da je
dete kao vinova loza.

1:18:50
Sa gradjom da se èvrsto drže,
i dobrim baštovanom da ih usmerava...

1:18:53
- da rastu ka nebu.
- To je najgluplja stvar koju sam ikada èuo.

1:18:58
Ovde se ne radi o biljkama,
veæ o deci.

1:19:00
Znam da ne želite da ova žena potkresuje,
seèe i plevi vaše trogodišnjake.

1:19:05
Nekim ljudima je neprijatno
sa izvršenjem.

1:19:07
Ne, meni je neprijatno da se deca
tretiraju kao odrasli.

1:19:12
Ako vam deca ostanu ovde, biæe
oèajni u èetiri razlièita jezika.

1:19:15
Pet. Poèeli smo da uèimo i Portugalski ove jeseni.
1:19:20
A na koliko ih jezika slušate?
1:19:22
Da li ikada stanete da im gurate znanje
niz grlo i nekad razgovarate sa njima?

1:19:26
Slušajte šta žele.
1:19:27
Oni su deca,
ne znaju šta žele.

1:19:29
Znaju oni šta žele.
Svi. I svi se razlikuju.

1:19:33
mi smo proveli malo vremenasa decom,prièali s njima
i malo ih upoznali.

1:19:36
- It made a difference. To im je pomoglo.
- Samo se hvalite.

1:19:40
Zašto ne kažete ovim ljudima
kako stvarno pomažete njihovoj deci?

1:19:49
Max je nauèio da ide u WC.
1:19:52
- Ne promašujem.
- Tako je.

1:19:53
- A Becca je nauèila da èita.
- Istina, jesam.

1:19:57
Crispin je najuètivije dete
koje ste ikad upoznali.


prev.
next.