Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Znam da ne želite da ova žena potkresuje,
seèe i plevi vaše trogodišnjake.

1:19:05
Nekim ljudima je neprijatno
sa izvršenjem.

1:19:07
Ne, meni je neprijatno da se deca
tretiraju kao odrasli.

1:19:12
Ako vam deca ostanu ovde, biæe
oèajni u èetiri razlièita jezika.

1:19:15
Pet. Poèeli smo da uèimo i Portugalski ove jeseni.
1:19:20
A na koliko ih jezika slušate?
1:19:22
Da li ikada stanete da im gurate znanje
niz grlo i nekad razgovarate sa njima?

1:19:26
Slušajte šta žele.
1:19:27
Oni su deca,
ne znaju šta žele.

1:19:29
Znaju oni šta žele.
Svi. I svi se razlikuju.

1:19:33
mi smo proveli malo vremenasa decom,prièali s njima
i malo ih upoznali.

1:19:36
- It made a difference. To im je pomoglo.
- Samo se hvalite.

1:19:40
Zašto ne kažete ovim ljudima
kako stvarno pomažete njihovoj deci?

1:19:49
Max je nauèio da ide u WC.
1:19:52
- Ne promašujem.
- Tako je.

1:19:53
- A Becca je nauèila da èita.
- Istina, jesam.

1:19:57
Crispin je najuètivije dete
koje ste ikad upoznali.

1:20:01
- Hvala, Charlie.
- Hvala tebi, Crispine.

1:20:05
A ja sam stekao prijatelje.
1:20:09
Tako je, malecki,
ti si stekao prijatelje.

1:20:13
Od ovog momenta Tatino Obdanište
ponovo radi.

1:20:21
- Ne budi budala. Neæete zaraditi ni paru.
- Možda se neæemo obogatiti, ali æemo se snaæi.

1:20:25
Izvinite me.
1:20:28
Šta kažete?
1:20:35
Svaki tupan može da vodi obdanište.
Potrebna je porodica da se podižu deca.

1:20:39
- Mi æemo od sada pa nadalje biti porodica.
- Porodica? Kakav smešan koncept!

1:20:44
Mi æemo se smejati na putu do obdaništa.
1:20:46
- Ugodan dan.
- Zbogom, gospodjice Harridan.


prev.
next.