Dark Blue
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
si ai omorit prima persoana.
:08:04
Vroiai sa-ti
dovedesti ceva?

:08:06
Cu respect, domnule...
:08:09
Cred ca comisia va decide asta.
:08:14
Crezi ca o vei putea evita?
:08:16
Nu cred.
:08:18
Se spune ca tu si partenerul tau...
:08:20
l-ati avut pe Mr. Robertson
incatusat

:08:22
2 zile inainte de impuscaturi.
:08:24
De ce nu l-ati arestat pentru arma?
:08:26
Pentru ca nu eram siguri ca are o arma.
:08:30
Informatorul care ne-a spus asta
era total necredibil.

:08:33
Dar oricum il urmarisera-ti
680 de ore...

:08:37
Era iesit pe cuvint.
Putea-ti sa-l scuturati putin,

:08:41
dar voi ati lasat un recidivist
sa se invirta liber prin L.A...

:08:46
cu un 357 Magnum
bagat in pantaloni.

:08:49
De ce? De ce?
:08:52
N-am vrut sa-l saltam cu o acuztie
de cacat .

:08:57
Mersi, Chief Holland.
Tre' s-o scurtam

:09:00
Ofiter Garcia, vrei sa-l aduci
pe sergent Perry inauntru?

:09:05
SergentPerry, n-o sa mai pierdem vremea.
:09:09
Am doar o singura intrebare.
:09:12
Masina timpului, domnule?
:09:13
Da, masina timpului.
:09:15
Sefule, o sa fiu scurt.
:09:18
Daca as fi avut masina timpului...
:09:20
M-as intoarce cu 10 zile in urma
si l-as lua pe G-Bone-

:09:23
de pe strazi
inainte sa omoare un om pentru 10$.

:09:27
Masina timpului nu merge
asa departe.

:09:32
Intoarce-te cu o saptamina in urma
:09:33
in ziua in care detectivul Keough
a ales sa foloseasca forta mortala.

:09:37
Ce ai schimba la ziua aia?
:09:40
Nimic, domnule.
A fost ca la carte.

:09:43
Gloantele au nimerit in tipul rau
nu in noi.

:09:46
E de asteptat ca personalul sa
foloseasca forta mortala

:09:49
ca ultima actiune,
ceea ce s-a si intimplat.

:09:53
Bobby Keough e un politist bun,
cu mult potential

:09:56
si a scapat societatea
de o amenintare.

:09:58
A fost un lucru bun.

prev.
next.