Dark Blue
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Cum obtinem mandat de perchizitie?
:46:14
Sergent Perry?
:46:16
Sint de la ziar.
Ai un minut?

:46:18
Nu.
:46:19
Am auzit ca se ocupa SlS
de ucidera lui Jack O'Hearts.

:46:22
Cam e manevra, nu crezi?
:46:23
Exista vreo motivatie politica?
:46:26
Stiu ca ai zis ca ai fost citat
gresit in trecut

:46:30
asa ca am adus un reportofon.
:46:32
Cind spui ceva ii dau drumul...
:46:34
sa iasa exact cum ai spus...
cuvint cu cuvint.

:46:40
Intrebarea e asta:
:46:42
De ce o forta de elita ca SlS
a fost chemata sa rezolve

:46:45
o spargere obisnuita si crima
din South Central?

:46:49
Doar daca nu e ceva ce nu stim.
:46:52
Citat:
:46:55
Scoateti fututul ala de cap din curul meu...
:46:58
si nu mai scrie ca
muistii aia de criminali

:47:00
sint victime
cind sint de fapt, porci,

:47:02
si lasati-i dracului pe politisti
sa-si faca treaba.

:47:06
Am incheiat citatul. Printeaza asta.
:47:15
Hey, Deena.
:47:17
Sergent.
:47:19
Ce mai faci?
Sint detectiv Keough.

:47:21
Buna. Incintata.
:47:25
Ce cauta SlS in biroul meu?
:47:27
Crima cvadrupla din Jefferson...
:47:29
si legatura ei cu crima din
Koreatown.

:47:31
-Dispecerul mort.
-Era al vostru?

:47:34
Ajutam baietii din South Bureau.
Ii sti pe Peltz si Sapin?

:47:37
Fratii Bourbon?
Buni criminalisti!

:47:39
Am preluat-o noi, pentru ca ei au fost depasiti.
:47:42
L-am gasit pe faptas.
:47:44
Si ne trebuie un mandat.
:47:46
Ar fi bine sa aveti ceva mai mult decit
la Hollywood Hills.

:47:48
Am dat de dracu cu judecatorul
atunci.

:47:50
Poti termina povestea.
:47:52
Judecatorul a semnat si eu
l-am tintuit pe nemernic.

:47:54
Ai avut noroc.
Sa vedem ce ai.

:47:59
E cam subtire, dar
sint niste oameni rai...


prev.
next.