Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
Карате ме да се чувствам
напрегнат.Ти трябва да й се
противопоставиш, Тимоти.

:07:04
Това е като да те хване за
топките и да ги обърне на обици.

:07:07
Твоята съпруга прави това
онова с орехи ти и...

:07:09
Това е каквото получаваме от
малките сестри на Ева .

:07:11
Те никога не биха могли да
станат като Ева.

:07:13
Аз в действителност мислих, че
взимам момиче от Дендридж

:07:17
но не знаех, че ще дойде
със зълвата от ада.

:07:19
трябваше да го допусна те бяха
най-готините жени в околността

:07:22
Ние казахме на бaща им Джонсън
- Бъди спокоен. - Вярно.

:07:25
Направи ли ви впечатление как
се държат заедно в аргументите

:07:27
Един за всички и всички за Ева
Те държат една на друга.

:07:30
Хайде, приятели. Ние трябва
да бъдем по насочени.

:07:32
Родителите им умряха когато те
бяха млади и ги оставиха сами,

:07:35
те трябвше да се държат заедно
- Да.

:07:37
Тогава аз споменах този аргумент
на Ева за този Дендридж фонд.

:07:39
- Знаете ли какво? Аз щях да съм направил с него.
- Погледнете към космоса.

:07:42
Майк, моля, не те ли дразни
това, че отива там. Всеки път. Окей.

:07:45
Те оставяха пари в тази сметка
още от както бяха тинейджъри.

:07:48
- Какво направиха с нея? Нищо.
- Мъжете да стоят далеч от нея.

:07:50
Аз се басирам те дори не знаят
колко има там.

:07:52
- Те не се нуждаят от това. - Щом той е твой мъж,
какво прави тук с мен?

:07:57
Работи като милосърдна крава.
- Вижте!- Хей, хей, хей!

:08:00
Това е просто едно
недуразумение, нали?

:08:02
Приятели, Този го познавам.
- Ей, Рей!

:08:05
Хей!
:08:08
Аз дори не знаех, че той е в града.
:08:10
Трябва да се карате с
мен, не една с друга.

:08:12
Ние двамата се отчуждихме
- Вярно, ние нямаме обещание.

:08:16
Но не мога да реша коя
от вас. - Хей, приятели.

:08:18
Мисля, че той би могъл да
ни освободи от Ева.

:08:21
Това конте? О не по дяволите!
Мислите, че ще бъде по-добре
от срещата с Айк Търнар.

:08:25
Въртят се около него защото е богат
за да го изстискат. Гледай.

:08:28
- Да, той е прав.
- Добре да отида, ли?

:08:30
Ох, аз също?
Ух-а.

:08:32
- Разкарай се от тук!
- Веднага се връщам.

:08:35
- Видяхте ли това? Наистина ли
видяхте това?- Леле!

:08:37
- Радвам се да те видя човече.
- Да, да, да. Окей.

:08:41
Причтели, той каза, че ще
срещнем тук в други ден.

:08:44
- Е тоя е особняк.
Как ще ни помогне за Ева?

:08:46
- Ева просто се нуждае от мъж.
- Започна, се.

:08:49
Спомнете, си това го опитахме?
Помните ли Пешо? Да.

:08:52
Казах всичко това защото
бях, малко напрегнати.

:08:55
Но аз харесвам това макар че.
:08:57
това е както комплимент
но малко обърнат.


Преглед.
следващата.