Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:03
и веднага се връщам.
:40:05
Да, знаете ли какво? Тези..
Нямама нужда да ги готвим.

:40:07
Извинете ме.
:40:10
- Радвам се да те видя.
:40:13
Така, Раймонд, отново
какво работиш?

:40:15
Аз доставям месо...
за Джомо'с.

:40:19
- Доставяш месо. Интересно.
:40:22
Сделките в Джомо'с са само
с качествени меса, и отбрана
клиентела.

:40:26
А ти?
Аз съм здравен инспектор.

:40:29
- Това също звучи интересно.
- Трябва ми тапа за задник.

:40:32
Виж на човека му излизат пламъци от гъза?
:40:34
Да се мръднем назад.
Благодаря ти. Дишай.

:40:37
- Искаш ли да си вземем
малко от храната?
- Разбира се. Нещо топло.

:40:44
Две минути и тя
не го е оскърбила.

:40:46
- Това е много обещаващо.
- Ммм. Те се чувстват добре
заедно според мен.

:40:52
- Искаш ли да излезеш
с мен някой път?

:40:55
Приятелка ти също ли ще дойде?
Тогава можем да поиграем

:40:58
канаста...или Пърчизи
или Табу или нещо.

:41:00
Добре, тя е, ух-
:41:03
- Всъщност, това няма как да
стане. Ние вече не сме заедно

:41:07
Ох.
:41:09
Едната кола се развали, и ти
се качваш в някоя друга?

:41:11
Аз бих искал да помисля това заминаване
вън от с вас язди в лимузина.

:41:16
- Съжалявам. Обидих ли те?
- Не това беше много забавно.

:41:20
Аз не се смея много.
:41:22
Господи, помогни ми.
Това е красив мъж.

:41:25
Не мога да задържа
краката си заедно.

:41:28
слънцето изгрява и ти не можеш
да задържиш крака затворени.

:41:31
- Tили.
Той има змийски очи.

:41:34
Джаки, не започвай пак.
:41:37
Приличат ми на мънисто. Ш-т!
:41:40
- Какво?
Ти не отговори на въпроса ми.

:41:42
- Какъв беше въпроса?
- Ще излезеш ли с мен?

:41:47
Виж, Раймонд, знам, че точно
се запознахме, и ти изглеждаш
наистина добро момче,

:41:50
но мисляда ти кажа някои
неща за мен. Окей.

:41:54
Знам едно нещо. Това от което
мъже се плашат до смърт е.

:41:56
- Какво е това?
- Да знаеш истината за тях.

:41:59
И истината е, че повечето
мъже действително не знаят
това, което искат.


Преглед.
следващата.