Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:02
Просто дойдох да взема
проклетите пари.

:57:08
- Ух, окей. Не исках
да ви прекъсвам.

:57:11
- Да, ти никога не го правиш,
Майк. - По-късно ще
ти платя баса, Майк.

:57:16
Никакъв проблем, Рей.
:57:17
Всичко е наред, скъпа.
:57:20
Майк имаше късмет на билярд.
- Такъв съм си.

:57:22
Вижте, тръгвам си за да ви
оставя на спокойствие.

:57:26
Ще се видим по-късно.
:57:34
Знаеш, че Майк и неговите
приятели няма да ме измамят.

:57:37
Не мисля така. Не Те ни
имат уважение, теб и мен.

:57:40
Те искаха ние да излезем и
аз ще стоя далеч от тях.

:57:42
Ти не вярваш на това. Те в
действителност не ме
харесват много.

:57:47
Не получих това.
Наистина?

:57:51
Ти мислиш че те не ни уважават?
:57:57
- Просто ми покажи
как да удрям топката.

:58:00
- Искаш да ти покажа как да
ударяш топката правилно? Да.

:58:03
Първо хващаш щеката правилно.
:58:05
Точно така. Сега плъзгаш
щеката между пръстите си.

:58:12
- Ева никога не
пропуска нашата нощ.

:58:14
- Неща трябва
да й се е случило.

:58:16
- Може да е претърпяла
злополука. - О моля Ева би се
обадила от линейката.

:58:22
- Ева е с Рей.
- Какво?

:58:24
Но... тя го ненавижда .
Всички се съгласихме.

:58:28
- Как разбра това?
- Тя се обади от мобилния
си телефон за да ми каже

:58:30
тя и Рей бяха отишли на езда.
:58:33
- Так и предполагах това е добре.
- Коне? Три думи: e-роти-ка.

:58:37
- Конете ме карат да се
чуствам много развълнуван.

:58:41
Млъквайте. Млъкнете.
:58:44
Ох, Господи.
:58:48
Ева има мъж.

Преглед.
следващата.