Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Da.
:06:03
As spune ca gasesc porcariile voastre foarte amuzante.
:06:07
Asta nu este intre o carte...
:06:10
si un joc de fotbal, prieteni.
:06:12
Oh, nu. Asta este intre barbati si femei.
:06:16
Femei care aspira la cultura...
:06:18
si barbati care aspira la scarpinatul intre pantaloni.
:06:21
Femei care poarta povara vietii
si barbatii care au creeat acea povara.

:06:24
Femei care slavesc umanitatea
si barbati care slavesc dansul din buric.

:06:28
Daca societatea s-ar fi lasat pe mana barbatilor,
:06:30
si astazi am fi in pesteri desenand
picturi rupestre cu degetele.

:06:33
Deci, astazi, gentlemenilor,
:06:37
este ziua comportamentului civilizat.
:06:39
Astazi, noi, femeile, ridicam vocea
impotriva cruzimii si jucatorilor de fotbal.

:06:44
Si asta e tot, gentlemenilor.
:06:47
Sfarsitul. Grasa a cantat! Afara din camera.
:06:51
Apropo, si daca ati uitat ce s-a intamplat
pana acum, i-ar v-am dat peste nas.

:06:55
Scuza-ma.
:06:58
Kareenah, draga,
:07:01
nu voi fi niciodata de acord...
:07:07
La naiba!
Nu pot s-o sufar.

:07:11
Nici eu, dar trebuie sa te calmezi.
:07:14
Ma stresezi.
Trebuie sa-ti infrunti sotia, Timothy.

:07:18
Parca ti-ar fi luat ouale
si ti le-a transformat in cercei.

:07:21
Sotia ta se joaca cu ouale tale.
:07:23
Asta patim pentru ca suntem
cu surorile mai mici ale Evei.

:07:25
Nu ne-ar lua apararea impotriva Evei.
:07:27
Chiar am crezut ca am pus mana
pe o faimoasa sora Dandridge.

:07:30
N-am crezut ca e livrata cu o cumnata din iad.
:07:33
Trebuie sa admiti ca sunt
cele mai frumoase din oras.

:07:36
Obisnuiam sa spunem ca tatal lor e Johnson PH.
- Atata erau de bronzate.

:07:39
Ai observat cum se sustineau
una pe alta in argumente?

:07:41
Una pentru toate si toate pentru Eva.
Asa ne-au infrant.

:07:45
Haideti, baieti.
Trebuie sa avem mai multa compasiune.

:07:47
Parintii le-au murit de mici si au crescut singure,
:07:49
deci trebuie sa ramana impreuna. Da.
:07:52
Ar fi trebuit sa folosesc acest argument
sa-i spun Evei despre fondul Dandridge.

:07:54
- Stii ceva?
Ar fi trebuit.

:07:57
Mike, trebuie sa treci peste asta.
De fiecare data.


prev.
next.