Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Oh, da, avem nevoie de camera.
:05:08
Doar nu vrei sa spui ca ai nevoie
de camera asta din casa mea, Eva.

:05:12
Pai chiar acuma ti-am spus, Timothy.
:05:18
Si pe jumatate este si casa surorii mele.
:05:20
Proprietate comuna.
:05:22
Vezi, pentru ca vreau ca Kareenah sa faca o buna impresie clubului.
:05:26
Tu nu vrei?
Nu!

:05:27
- Poftim?
- Da.

:05:32
Uite ce e, noi am fost primii aici, Eva.
:05:36
Da, dar desigur ca probabilitatea
temporala a evenimentelor...

:05:39
nu e determinativa, nu-i asa?
:05:46
- O sa mai vorbim despre asta.
- Bine.

:05:49
Macar ai idee despre ce vorbea?
:05:52
- Pe mine nu ma prinzi cu vorbele tale scumpe, Eva.
- Asa este.

:05:57
Ce ai spune daca ti-as cere insistent sa parasesti camera?
:06:01
Da.
:06:03
As spune ca gasesc porcariile voastre foarte amuzante.
:06:07
Asta nu este intre o carte...
:06:10
si un joc de fotbal, prieteni.
:06:12
Oh, nu. Asta este intre barbati si femei.
:06:16
Femei care aspira la cultura...
:06:18
si barbati care aspira la scarpinatul intre pantaloni.
:06:21
Femei care poarta povara vietii
si barbatii care au creeat acea povara.

:06:24
Femei care slavesc umanitatea
si barbati care slavesc dansul din buric.

:06:28
Daca societatea s-ar fi lasat pe mana barbatilor,
:06:30
si astazi am fi in pesteri desenand
picturi rupestre cu degetele.

:06:33
Deci, astazi, gentlemenilor,
:06:37
este ziua comportamentului civilizat.
:06:39
Astazi, noi, femeile, ridicam vocea
impotriva cruzimii si jucatorilor de fotbal.

:06:44
Si asta e tot, gentlemenilor.
:06:47
Sfarsitul. Grasa a cantat! Afara din camera.
:06:51
Apropo, si daca ati uitat ce s-a intamplat
pana acum, i-ar v-am dat peste nas.

:06:55
Scuza-ma.
:06:58
Kareenah, draga,

prev.
next.