Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
- Aproape ca sunt.
- Aproape ca nu esti, nu-i asa?

:20:04
Mike, chiar vrei sa te contrazici cu o femeie...
:20:08
chiar aici, hmm?
:20:10
Ti-a cam inghetat mintea.
Hei! Esti bine.

:20:14
Ai dreptate, draga.
Mi-ai cumparat ce ti-am spus? Oh, da.

:20:23
Fibre?
"Puterea fibrei."

:20:26
Esti bine, Mike?
Totul este in regula?

:20:29
Are ceva probleme.
Nu trebuie sa anunti pe toata lumea.

:20:32
- Hei, am ceva pentru asta.
- Si daca fibrele nu te pot indrepta, pot eu.

:20:36
Opreste-te, Telly, caci esti departe de adevar.
:20:40
La naiba.
Stai sa chem cartierul general.

:20:42
Alo. Da, sunt eu.
Taie-l pe Mike de pe lista.

:20:45
Mm-hmm.
:20:47
69 am terminat.
:20:51
N-ar fi trebuit sa vin aici, in locul asta care se numeste "Iadul barbatilor."
:20:56
Nu, asta e un sanctuar feminin.
:20:58
- Unde ar trebui sa fie toata lumea.
Nu-i asa fetelor?

:21:02
Ne mai vedem...
:21:04
Ia niste lapte pentru cornurile astea.
Hei.

:21:06
Ar trebui sa incepi sa ai grija de el
daca vrei sa te mariti cu el.

:21:11
Ar trebui sa-si curete colonul
si sa vada un specialist. Stiu eu unul.

:21:28
Hei, ti-am adus comanda.
Unde o pun?

:21:31
Frigiderul numarul unu.
Fii sigur ca le pui langa.

:21:36
Scuza-ma.
:21:43
Salut.
Unde e Leonard?

:21:45
Bolnav. Eu sunt Oscar,
asistentul general.

:21:48
Bine, Oscar, eu sunt
Dandridge de la departamentul sanatatii.

:21:52
Am auzit despre tine.
Atunci stii exercitiul.


prev.
next.