Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Vrei sa spui ca nu sunt accesibila?
:41:06
Da, asta spun, Eva.
:41:10
Stii, esti o persoana prea buna ca sa fii singura.
:41:13
Ce se intampla?
Totul e bine.

:41:16
Sunt sora ta, si te iubesc.
:41:20
Bine, dar asta e unul care te lasa falita,
:41:22
si cu parul maciuca in varful capului.
:41:24

:41:26
Buna, Eva.
Hei, Raymond.

:41:30
Uite, sper ca nu te superi, dar l-am invitat si pe Ray.
:41:33
Nu, e cel mai binevenit.
:41:37
Trebuie sa vorbesc cu Darrell ceva.
:41:42
Ma intorc repede.
:41:44
Stii ceva...
- Nu trebuie sa gatim astea acum...

:41:46
Scuza-ne.
:41:49
Imi pare bine sa te vad.
:41:53
Deci, Raymond, cu ce te ocupi?
:41:55
Livrez carne...pentru firma Jomo.
:41:59
Livrari de carne.
Interesant.

:42:02
Firma Jomo lucreaza doar cu carne calitatea
intai, si are clientela speciala.

:42:06
Dar tu?
Sunt inspector sanitar.

:42:09
- Si asta e interesant.
- Am nevoie de ceva pentru gat.

:42:12
Il vezi pe ala care scoate flacari pe fund?
:42:15
O sa avem nevoie de intariri.
Strange si impinge.

:42:17
- Ce-ai zice sa luam si noi un platou cu carne?
- Unul caldut.

:42:24
Doua minute si inca nu l-a insultat.
:42:27
Suna promitator.
Si mie mi se pare ca merge bine.

:42:33
Deci, vrei sa iesim impreuna candva?
:42:36
Vine si prietena ta?
Caci vom putea juca canasta...

:42:39
sau altceva...
:42:41
Pai, ea...
:42:45
N-a mers. Nu mai suntem impreuna.
:42:49
Oh.
:42:51
Daca s-a stricat masina,
sari repede intr-alta?

:42:53
Imi place sa cred ca iesind
cu tine seamana cu o plimbare cu limuzina.

:42:58
- Te-am insultat?
- Nu, a fost nostim.


prev.
next.