Detention
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:02
No veo otra alternativa
por lo tanto debo renunciar.

:10:07
Esta es mi carta de renuncia,
efectiva a partir de hoy.

:10:10
Disculpen,
llego tarde a mi clase de historia.

:10:16
Está bromeando, no?
:10:17
No. No, lo está.
:10:21
Entonces, la campaña de bombardeos aeros
de los Estados Unidos,

:10:27
fallo en derrotar al norte.
:10:28
Alguien sabe por qué?
:10:30
- Hombre: A quien carajo le importa?
- Hey. CharIee?

:10:32
- Ah...
- Por qué fue tan importante?

:10:35
- Disculpe, Sr. Decker, no lo se.
- Yo tampoco, señor.

:10:38
- De que estamos hablando--
- Bien, chicos, silencio. Mick?

:10:41
Cual es el objetivo? A quien mierda le
interesa la historia al fin?

:10:44
- Alli esta, Ves?
- La razon es esta.

:10:47
No interesa quien tiene
mas bombas o soldados.

:10:50
Aquel que tenga mayor compromiso
con su causa, será el que vencerá.

:10:57
- Gracias!
- Bien, chicos.

:10:58
- Muchas Gracias.
- Muy bien, Mick.

:11:00
Muy bien, salgan de aqui.
Los veo en el gimnasio.

:11:03
- Estoy abierto!
- Defensa.

:11:05
Vamos, pasala!
Whoo-hoo!

:11:07
- La tengo.
- Que?

:11:10
Vamos, encuentra tu zona.
:11:12
Qué estas mirando?
:11:13
- Un HMT
- Qué es un HMT?

:11:15
H-M-T, Hombre maduro transable.
:11:20
Si? Solo no quedes embarazada.
:11:21
Eres un buen profesor, Sam.
:11:23
La clase de maestro que no
podemos darnos el lujo de perder.

:11:25
Vamos, LyIe,
no estamos enseñando nada.

:11:28
Esta no es una escuela,
es una prisión.

:11:30
Solo detenemos a estos chicos hasta que sean
lo suficientemente viejos para graduarse

:11:33
con diplomas que no pueden leer.
:11:36
Es mi último dia.
:11:38
Okay.
:11:40
La mama de Macer está en el hospital.
:11:42
Necesito alguien que se
encargue de la clase de penitencia.

:11:45
Qué?
:11:47
Me vas a hacer quedar
despues de hora?

:11:50
Bien, no pienses en esto
como un castigo.

:11:53
Velo mas como un ...
un gesto de despedida.


anterior.
siguiente.