Dickie Roberts: Former Child Star
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Се кладам на 150 кила.
-Одлично. Насекаде те гледам,

:11:09
страшен си. Може ли да
ме поврзеш со Рајнер?

:11:13
Извинете, може ли да ви
помогнеме? Овде сте зашто

:11:17
сте алкохоличар? -Не маче, не
ми шири муабети, последното

:11:22
што ми треба е луѓето да мислат
дека сум некој пијан губитник.

:11:26
Не дека тоа е лошо. Кул е.
-Треба да си алкохоличар за да

:11:30
бидеш овде. -Добро.
:11:34
Мора овде накаде да
има некаков состанок.

:11:40
Бинго, ене го Брендон Фрејзер.
:11:46
Жалам што каснам, ама за
никаде сум. Пијам како луд,

:11:51
свирнат сум посран. Една
текила, две... три... душеме!

:11:57
Кој ме прати? Овај знае
што зборувам. -Може да ви

:12:00
помогнеме? -Се надевам. Се
викам Дики и алкохоличар сум.

:12:07
Тоа е интересно, ама
ова е клас за трудници.

:12:11
Добро, мило ми беше.
:12:15
Не ми се верува дека го видов
ова. -Нема врска, ама што

:12:22
правиш овде? Трудна е жена
ти? -Да, трудна е. Еве ја, се

:12:27
познавате? -Не. -Се знаеме,
пред три години ми се пушти,

:12:31
јас те удрив па ми го украде
бројот од пријателка. -Знаеш

:12:36
дека сме земени подолго од
три години? -После ми се

:12:39
јавуваше едно триесет пати за
да ме гњавиш. -Да, како е?

:12:45
Ми се моча, мило ми беше.
-И мене, како било, Брендон,

:12:52
јас сум голем обожавател
и... -Мислиш дека можеш да

:12:54
успееш ако те внесам на
аудицијата за Дворот на

:12:57
г-дин Блејк? -Секако. -Сакаш
да зборуваш со Рајнер?


prev.
next.