Dickie Roberts: Former Child Star
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
за моето ново семејство, за
мојата потера. Шампањ за

:46:06
мотие вистински пријатели
а јас сум давеж за нив.

:46:09
Намини во претставништвото
денес. -Малку татко и син, што

:46:13
да речам Сем, ура? -Не знам,
мене не ме поканил на работа.

:46:18
Добро, не помагаш многу, Сели
ти што велиш? -Тоа би било

:46:23
добро. Кога ќе одиме? Кај
дванаесет? -Ти пикни ме во

:46:30
количката, сакам да го видам
тоа. -Што? -Тато. Мама се буни,

:46:38
не сфаќа дека се борам
со Шон Пен. -Грејс, нека

:46:42
функционира ова. -Да,
да пробаме. Фала тато.

:46:50
Ова е малку чудно. -Брат, јас
сум во количката. -Ми рече

:46:54
брат? -Мислам, мамо. Тешко е
зборот да ми влезе во главата.

:46:59
Мајка ми сакаше да ја викам
на име. А ти си некако премногу

:47:04
убава да бидеш мајка. Мислам
очигледно си мајка, па грешам,

:47:08
ама можеби не си толку убава
како што мислам? -Чекај да го

:47:12
разгледам тоа за да најдам
парче комплимент. -Само

:47:15
барај. -Сфаќаш ли дека целава
оваа идеја без сомнеж е

:47:18
најглупата работа некогаш
пробана. -Грејс. -Здраво.

:47:24
Знаеш дека твоето дрво пак
пушта лисја на нашиот имот.

:47:27
Жалам... -Почнува да досадува
а ние се обидуваме да бидеме

:47:31
добри соседи ама вие тоа го
правите тешко. Кого го имаме

:47:35
овде? Не си малку голем за
количка? -Не си малку голема

:47:40
за тротоарот? Мислам, Боже
каков ли мебел имаш?

:47:45
Овај газ значи бизнис, момци,
ова не е вежба, Кина, извини

:47:48
за потресите, ама женава си
ја сака поштата. Мачката ти го

:47:51
изела јазикот или и неа
ја изеде за појадок?

:47:55
И да си го држите гнасното
куче надвор од нашиот двор.

:47:59
Ужасни соседи!

prev.
next.